Translation of "يعلم" in German

0.005 sec.

Examples of using "يعلم" in a sentence and their german translations:

من يعلم؟

Wer weiß?

توم لا يعلم

- Tom weiß noch nicht Bescheid.
- Tom weiß das nicht.

هو لا يعلم.

Er weiß das nicht.

توم يعلم ذلك

Tom weiß das.

- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.

- Das weiß niemand.
- Niemand weiß es.

إنه لم يعلم بذلك .

- Das wusste er nicht.
- Er wusste es nicht.

- من يدري؟
- من يعلم؟

Wer weiß?

هل يعلم توم عنها؟

Weiß Tom davon?

لأنه يعلم أن معلميه وأصدقائه

weil er weiß, dass Lehrer und Freunde

على أي حال ، هو يعلم

Auf jeden Fall weiß er es

يبدوا لي أنه يعلم السر

Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

- Gott allein weiß es.
- Das weiß nur Gott.

لا يعلم ماذا يفعل بنقوده.

Er weiß nicht, wohin mit dem Geld.

هل يعلم والداك بانك هنا؟

Wissen deine Eltern, dass du hier bist?

توم يعلم أنني في البيت

Tom weiß, dass ich zu Hause bin.

أظن أن توم يعلم لماذا

Ich denke, dass Tom weiß warum.

يعلم توم بحبّ ماري له.

Tom weiß, dass Maria ihn liebt.

توم يعلم أنه بإمكانه فعلها.

Tom weiß, dass er es schaffen kann.

"سائق هذه المركبة لا يعلم شيئًا...

"Der Fahrer dieses Fahrzeugs weiß überhaupt nichts ...

‫فإنه يعلم أنها ليست قاتلة بالفطرة.‬

weiß er, dass sie nicht geborene Killer sind.

لا أحد يعلم بما أشعر به.

- Niemand weiß, wie ich mich fühle.
- Niemand weiß, wie mir zumute ist.
- Niemand versteht, wie ich mich fühle.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

Keiner wusste, was er sagen sollte.

- يعلّم اللغة العربية.
- هو يعلم العربيه

- Er unterrichtet Arabisch.
- Er lehrt Arabisch.

والتي لا يعلم الطفل كيف يتعامل معها.

mit denen ein Kind noch nicht umgehen kann.

والمعلم يؤلم أن يعلم هؤلاء الناس شيئا

und der Lehrer tut weh, diesen Leuten etwas beizubringen

حيث يعلم الأطفال المنحدرين من أُسر محرومة

in dem er Kindern aus benachteiligten Hintergründen beibringt,

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

Er ist am Ende seiner Kräfte. Aber er spürt ihre Nähe.

لا أحد يعلم حقاً كيف يبدو الطبق الطائر .

Niemand weiß wirklich, wie ein UFO aussieht.

لم يكن توم يعلم بتاتا أنّي سأكون هنا.

Tom hatte keine Ahnung, dass ich käme.

هذا الصمام يُفترض أن يدوم ٣٠ عام من يعلم ؟

Diese Herzklappe soll 30 Jahre halten -- wer weiß?

توم لم يكن يعلم كيفية ركوب الدراجة الهوائية حينها.

Tom konnte damals nicht Rad fahren.

نحن نعتقد جميعاً أننا نعلم، ونعتقد جميعاً أن الجميع يعلم،

Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,

لم يكن أحد يعلم بأننا نعمل على حل هذه المشكلة

Bislang weiß niemand, dass wir daran forschten

توم يعلم تماما أنه لا ينبغي عليه أن يفعل هذا.

Tom weiß definitiv, dass er das nicht tun sollte.

لايبزيغ - فقد كان يعلم أنه لا توجد جسور كافية للجيش للتراجع بأمان ،

Leipzig tragen - er wusste, dass es nicht genügend Brücken gab, damit sich die Armee sicher zurückziehen konnte

لم يكن يأمل في الإنقاذ ، كان يعلم أنه ليس لديه أي أمل.

Er hoffte nicht auf Rettung, er wusste, dass er keine Hoffnung hatte.

وليس قيادة الجيش ، كما كان يعلم جيدًا. عندما ورث قيادة الجيش الإيطالي لفترة وجيزة عام 1797 ،

nicht dem Befehl der Armee, wie er gut wusste. Als er 1797 kurzzeitig das Kommando über die italienische Armee erbte,

ألمانيا يعلم أنه سوف يخسر حرب استنزاف طويلة ضد الحلفاء، الذين لديهم قدر أكبر من الموارد.

Deutschland weiß, dass es einen langen Zermürbungskrieg verlieren wird gegen die Alliierten, die über größere Ressourcen verfügen.

تم الترحيب به في الوطن كبطل ، لكن الرئيس جون كينيدي كان يعلم أنه إذا كانت الولايات المتحدة

Er wurde als Held zu Hause willkommen geheißen, aber Präsident John F. Kennedy wusste, dass die Vereinigten Staaten, wenn sie

تم الترحيب به في الوطن كبطل ، لكن الرئيس جون إف كينيدي كان يعلم أنه إذا كانت الولايات المتحدة

Er wurde als Held zu Hause willkommen geheißen, aber Präsident John F. Kennedy wusste, dass die Vereinigten Staaten, wenn sie

بعض الأحيان لا نقوم بالأشياء التي نريد أن نقوم بها لكي لا يعلم الآخرون أننا نريد أن نقوم بها.

Manchmal machen wir Dinge nicht, die wir machen wollen, damit andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen.

أحياناً أتساءل إذا ما كان العالم بأسره موجود فقط في خيال أحدٍ ما، و أنه هو من يتخيل وجودنا. من يعلم، ربما كان ذلك الشخص أنا.

Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.