Translation of "وحيد" in German

0.005 sec.

Examples of using "وحيد" in a sentence and their german translations:

سامي وحيد.

Sami ist einsam.

توم وحيد لأهله.

Tom ist ein Einzelkind.

لي أخ وحيد.

Ich habe einen Bruder.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

- Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
- Jeder, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor anderen hat.

- إنه وحيد.
- إنه وحده.

Er ist alleine.

‫ضبع وحيد لا يضاهي أسدًا.‬

Eine einzelne Hyäne ist einem Löwen nicht gewachsen.

أنا طفل وحيد أبي و أمي.

Ich bin ein Einzelkind.

- لديّ أخ واحد.
- لي أخ وحيد.

Ich habe einen Bruder.

‫لكن وحيد القرن‬ ‫قرأ تحركاته وانعطافاته وهجوماته.‬

Doch das Nashorn liest seine Bewegungen, folgt ihm und greift an.

‫أحياناً أدعي وحيد القرن السومطري‬ ‫بديناصور جيلنا،‬

Manchmal nenne ich das Sumatra-Nashorn den Dinosaurier unserer Generation.

- كان لديهما ولد واحد.
- رزقوا بولد وحيد.

Sie hatten nur ein Kind.

‫إن صادفت وحيد قرن غاضب، فلن تستطيع الهرب.‬

Wenn man einem wütenden Nashorn begegnet, kann man nicht entkommen.

وجدته منحنيا على الأرض مرتديًا الرداء وحيد القطعة.

Ich fand ihn in dem Onesie auf dem Boden liegen.

‫لكن الخبراء يجادلون‬ ‫أن وحيد القرن ليس قاتلاً بالفطرة.‬

Experten behaupten jedoch, Nashörner seien keine geborenen Killer.

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Heute sind Hörner ein Statussymbol der Reichen.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

Sie lassen sich nicht gerne stören. Die Population der Spitzmaulnashörner steigt langsam.

‫في هذه المواجهة،‬ ‫وحيد قرن يستهدف قروياً هندياً‬ ‫يسير عبر حقل أرز.‬

Hier stürmt ein rasendes Nashorn auf einen indischen Dorfbewohner zu, der durch ein Reisfeld läuft.

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

Naturschützerin und Nashorn-Fürsprecherin Clare Campbell sagt,

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

dass Menschen in solchen Fällen keine Chance haben.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

Alte Stämme glaubten, das Tragen eines Horns hielte Feinde fern.

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

Weltweit werden mehr als tausend Nashörner pro Jahr getötet.

‫بحسب عالم الأحياء المختص بالحياة البرية‬ ‫الدكتور "وونغ سيو تي"،‬ ‫فإن أخطر وحيد قرن‬ ‫هو ذلك الذي يشعر بأنه مهدد.‬

Nach Angaben des Wildtierbiologen Dr. Wong Siew Te sind Nashörner am gefährlichsten, wenn sie sich bedroht fühlen.