Translation of "الله" in German

0.005 sec.

Examples of using "الله" in a sentence and their german translations:

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

- Gott allein weiß es.
- Das weiß nur Gott.

يعاقبه الله

Von Gott bestraft

الله أكبر!

Gott ist groß.

باركك الله .

- Gott segne dich!
- Gott segne Sie!

لا اله الا الله .محمد رسول الله

Es gibt keinen Gott außer Gott. Mohammed ist Gottes Bote.

لا إله إلا الله محمد رسول الله.

- Es gibt keinen Gott außer Gott, und Mohammed ist sein Prophet.
- Es gibt keinen Gott außer Gott. Muhammad ist der Gesandte Gottes.

شكراً لكم. بارككم الله. وليبارك الله أمريكا.

Danke. Gott segne Sie. Und Gott möge die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.

بارك الله بالصلاة

Gott gesegnet durch Beten

باراك الله عليك.

- Möge Gottes Segen auf dir ruhen.
- Gottes Segen ruhe auf euch.
- Der Segen Gottes ruhe auf Ihnen.

إن شاء الله ...

So Gott will...

لا قدر الله!

- Gott hat es verboten!
- Gott bewahre!
- Gott verhüte!

فليبارك الله الجزائر.

Gott schütze Algerien!

لأنه مخالف لقواعد الله

Weil es gegen Gottes Regeln verstößt

- بحقّ الله!
- بحقّ الرّب!

- In Gottes Namen!
- Um Gottes willen!

الناس سواسية أمام الله.

Vor Gott sind alle Menschen gleich.

نحن نقول لماذا ينسحب الله؟

wir sagen Warum zieht sich Allah Allah zurück?

ليسوا الطريق الذي أظهره الله.

Sie sind nicht der Weg, den Allah gezeigt hat.

ساعد نفسك و سيساعدك الله.

Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.

- يعطيك العافية.
- بارك الله فيك.

Gesundheit!

قال الله اذهب و اذهب لحبك

Geh und geh, sagte Gott für deine Liebe

خلق الله الأرض في ستة أيام.

Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.

هذا كان في البدء عند الله.

Dasselbe war im Anfang bei Gott.

‫تشبث بهذا.‬ ‫ادع الله أن يتحمل الحبل.‬

Hier festmachen. Ich kann nur hoffen, das Seil hält.

وفق الإسلام وفق القواعد التي وضعها الله.

Nach dem Islam nach den von Allah festgelegten Regeln.

محمد صلى الله عليه وسلم ولد في مكة

Muhammad, Friede sei mit ihm, ist in Mekka geboren.

لكن المعلومات عن سوط الله أتيلا كانت من الرومان

aber die Informationen über Gottes Peitsche Atilla stammten von den Römern

وبالتالي ، ونحن نبحر ، نسأل الله بركة في أخطر وأخطر

Und deshalb bitten wir beim Segeln um Gottes Segen für das gefährlichste und gefährlichste

ما إذا كانت هذه الممتلكات هي ضريبة الله غير معروفة ،

ob dieses Eigentum eine Steuer Allahs ist, ist unbekannt,

أما إذا أرادوا الصلاة بمحبة الله لما واجهنا مثل هذا الموقف.

Wenn sie dagegen mit der Liebe Allahs beten wollten, wären wir niemals auf eine solche Situation gestoßen.

لأنه في ذلك الوقت تم إطلاق النار على عبد الله جول وهوليسي أكار في إنجلترا عام 1973

denn zu der Zeit wurden Abdullah Gul und Hulusi Akar 1973 in England erschossen