Translation of "أعلم" in German

0.018 sec.

Examples of using "أعلم" in a sentence and their german translations:

- أعرف.
- أعلم ذلك.
- أنا أعلم

Ich weiß.

نعم, أعلم

- Ja, ich weiß es.
- Ja, das weiß ich.

"أعلم هذا مسبقاً."

"Ich wusste das schon."

لم أكن أعلم.

Ich wusste es nicht.

أعلم كيف أقود،

Ich weiß, wie man fährt,

نعم أنا أعلم

Ja, ich weiß.

أعلم أنه يراقبني.

Ich weiß, dass er mich überwacht.

أعلم أنّه يبحث.

Ich weiß, dass er sucht.

وأنا أعلم من هم.

Und ich weiss, wer Sie sind.

قال توني: لا أعلم.

- "Ich weiß es nicht", sagte Tony.
- Tony sagte, dass er es nicht weiß.
- „Ik weet et nich“, sagte Toni.

أنا أعلم أنك غني

- Ich weiß, dass du reich bist.
- Ich weiß, dass Sie reich sind.
- Ich weiß, dass ihr reich seid.

لم أعلم بهذا الأمر.

- Das wusste ich nicht.
- Ich habe es nicht gewusst.

لا أعلم أين أنا.

Ich weiß nicht, wo ich bin.

أنا أعلم ما أريد

Ich weiß, was ich will.

لا أعلم أين يسكن.

Ich weiß nicht, wo er wohnt.

أنا أعلم أنه مشغول.

Ich weiß, dass er beschäftigt ist.

أنا أعلم أين تسكن

Ich weiß, wo du wohnst.

أنا أعلم أين أنت

- Ich weiß, wo du bist.
- Ich weiß, wo ihr seid.
- Ich weiß, wo Sie sind.

أعلم أنّك تحبّين القهوة.

Ich weiß, dass du Kaffee magst.

أنا أعلم ما أحب

Ich weiß, was ich mag.

أعلم أنه كان مشغولاً.

Ich weiß, dass er beschäftigt war.

نعم، أعلم، لكنّ هذه رائعة.

Ich weiß, aber die hier sind wundervoll.

أعلم أنك مختبئ خلف الستار.

Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

- Gott allein weiß es.
- Das weiß nur Gott.

لم أعلم أنه شَرِبَ كثيرًا.

Ich wusste nicht, dass er so viel getrunken hatte.

لا أعلم لم فعلت ذلك.

Ich weiß nicht, warum ich das gerade getan habe.

لا أعلم من أين أبدأ

Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.

لا أعلم إلى أين ذهبت.

Ich will wissen, wo sie hingegangen ist.

لا أعلم متى سأعود بالتحديد.

Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.

أنا أعلم أكثر عنه وراثيا.

Ich weiß genetisch mehr darüber.

أعلم أني أبدو رائعة، شكراً. (ضحك)

Ich weiß, ich sehe super aus, danke. (Gelächter)

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

Ich weiß, wie stark diese Botschaft war.

لا أعلم إن كان بإمكاني القول

Ich weiß nicht, ob ich es sagen könnte

أنا أعلم أنكَ ليس معجباً بي.

Ich weiss, dass du mich nicht magst.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.

Ich weiß nicht.

لا أعلم من أين أتى هذا.

Ich weiß nicht, woher das kam.

أنا أعلم أن توم يحب ماري

- Ich weiß, Tom liebt Maria.
- Ich weiß, dass Tom Maria liebt.

أعلم أنها جملة مبتذلة لكنها فعلًا هبة.

Ich weiß, es ist ein Klischee, aber es ist ein Geschenk.

بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."

"Ja, das wusste ich schon."

لذا، لا أعلم .. هل هذا مهم حقاً؟"

Also ich weiß nicht ... Ist das wirklich so wichtig?"

تتلقاه خلال الخمس السنوات القادمة لا أعلم

das man in den nächsten fünf Jahren oder so bekommt.

وبنبرة صوت تقول: "أعلم مدى سوء هذا."

und mit einem Tonfall, der aussagte: "Ich verstehe, wie verkorkst das ist."

الآن أنا أعلم أنه عندما تكون "graced"

Ich weiß, wenn man "selig" ist,

أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ،

Ja, ich weiß, wir leben in einer kapitalistischen Gesellschaft,

أعلم أن كل هذا يجبر دماغنا قليلاً

Ich weiß, dass all dies unser Gehirn ein wenig zwingt

كنت أعلم منذ البداية أنّه كان يكذب.

Ich wusste von Anfang an, dass er gelogen hat.

- حقيقةً لا أعلم.
- في الحقيقة لا أدري.

- Ich weiß nicht so recht.
- Ich weiß eigentlich nicht.

أعلم أن هذه النتائج غير مطمئنة للغاية.

Ich weiß, dass diese Ergebnisse äußerst beunruhigend sind.

أعلم جيدا أن المكروه لا يأتي بمفده.

Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.

لا أعلم ماذا يجب ان أشتري لها

Ich weiß nicht, was ich ihr kaufen soll.

لا أعلم لماذا تريد صديقتي أن ننتظر.

Ich weiß nicht, warum meine Freundin will, dass wir warten.

لم أكن أعلم بالضبط ماذا تعني هذه الكلمة

Ich wusste nicht genau, was das Wort "Feministin" bedeutete.

لا أعلم إن كان جورج قادما أم لا.

Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.

لا أعلم إن كان سيأتي بالقطار أو بالسيارة.

Ich weiß nicht, ob er mit dem Zug oder mit dem Auto kommen wird.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.

Ich weiß nicht.

لم أكن أعلم بأنك تستطيع الطبخ بهذه البراعة.

Ich wusste nicht, dass du so gut kochen kannst.

لا أعلم إذا كان توم جائعاً أم لا

Ich weiß nicht, ob Tom Hunger hat.

- لا أعلم ماذا سيحدث، بقي عرض واحد فقط -(ضحك)

mal sehen, was noch passiert, eine Folge kommt noch --

ولم أرد أوكولوما أن يعرف أني لا أعلم معناها

Ich wollte Okuloma nicht wissen lassen, dass ich es nicht wusste,

ومع أني أعلم أن النادل لايعني أي إهانة لي،

Ich weiß, dass Kellner es nicht böse meinen.

. "لكن الآن ... أعلم أن رغبة الإمبراطور الوحيدة هي الحرب."

erklärte Murat. "Aber jetzt ... ich weiß, dass der einzige Wunsch des Kaisers der Krieg ist."

و أنا أعلم بأني غمرت بكل هذا، هذا يحدث..

und das Gefühl kenne ich,

- لم أعرف أنها مريضة.
- لم أعلم أنّها كانت مريضة.

Ich wusste nicht, dass sie krank war.

- أعرف أنك تقول لا.
- كنت أعلم أنك ستقول لا

Ich weiß, dass du ablehnen wirst.

في كل رحلة: هل ٤ ؟ أو ٧ ؟ لا أعلم

Jede Reihe: "Ist es eine 4 oder eine 7? Ich weiß es nicht.

- أنا لا أعرف أين تعيش.
- لا أعلم أين يسكن.

Ich weiß nicht, wo er wohnt.

أعلم أنّ لا شيء من هذه الأمور يمكنه تغيير العالم،

Ich weiß, dass nichts von diesen Dingen die Welt verändern kann,

‫في ذلك الوقت،‬ ‫لم أكن أعلم أنني شهدت شيئًا استثنائيًا.‬

Zu der Zeit wusste ich nicht, dass ich etwas Außergewöhnliches gesehen hatte.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.
- لا اعرف.

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.
- Ich weiß das nicht.

أعلم أنه لأربطها لكم، فإنه من الأفضل أن أذكر لكم اسمها

Ich weiss, Sie könnten sich besser mit ihr identifizieren, wenn ich Ihnen

أنت مستعد للتخلّي عنه الآن٬ فكّر في ذلك الأمر٬ لا أعلم ماهو

die ihr jetzt aufzugeben bereit seid, denkt daran, ich weiß nicht, was es ist.

- لم أعرف أنها مريضة.
- لم أكن على علم بمرضها.
- لم أعلم أنّها كانت مريضة.

Ich wusste nicht, dass sie krank war.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

Woher soll ich das wissen?

- لا أعرف إن كانت لا تزال معي.
- لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي.

Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.

- لا أعلم من أين أتت.
- ليس لدي علم من أين جاءت.
- لا أعرف ما مصدرها.

Ich wusste nicht, woher es kam.

أعلم أنك تظن أنك فهمتَ ما ظننتَ أنني قلتُه، لكنني لستُ واثقًا أنك وعيتَ أن ما سمعتَه ليس ما قلتُه.

Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

- Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
- Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe.
- Ich weiß nicht, ob ich die Zeit habe.