Translation of "أخبرني" in German

0.003 sec.

Examples of using "أخبرني" in a sentence and their german translations:

أخبرني

- Sag es mir.
- Erzähl's mir.

أخبرني الحقيقة.

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

Sag mir, was passiert ist.

أخبرني بماذا تفكر.

Sag mir, was du denkst.

لقد أخبرني للتّو.

Er hat es mir gerade gesagt.

أخبرني ما حدث.

Sag mir, was passiert ist.

أخبرني روب بالخبر السعيد.

Rob erzählte mir von den guten Neuigkeiten!

أخبرني ، ما الذي حدث؟

Sag mir, was passiert ist.

لو أخبرني بالحقيقة لكنت سامحته.

Hätte er mir die Wahrheit gesagt, hätte ich ihm vergeben.

أخبرني كل شيء الليلة الماضية.

Er hat mir gestern Abend alles erzählt.

أخبرني أنه سيذهب إلى فينس.

Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.

أخبرني أين أضع هذه الكتب.

Sag mir, wohin ich diese Bücher legen soll.

أخبرني كيف أتصل به لو سمحت.

- Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
- Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann.

أخبرني توم أن ماري في السجن

Tom sagte mir, Maria sei im Gefängnis.

أخبرني ما الذي يمكنني فعله لمساعدتك.

Verrate mir, was ich tun kann, um dir zu helfen.

- أخبرني بنفس الشّيء.
- قال لي نفس الشّيء.

Er hat mir dasselbe gesagt.

- فقط أخبرني ماذا تريد.
- فقط أخبريني ماذا تريدين.
- فقط أخبرني ما الذي تريده.
- فقط أخبريني ما الذي تريدينهُ.

Sag mir einfach, was du willst.

غنيناها في السرير. "أخبرني عن حكمك، حدثني عن فشلك.

Wir haben es im Bett gesungen. "Erzähl mir von deiner Haft, sprich von deinen Tiefen.

- علمني كيف أحل هذه المشكلة.
- أخبرني كيف أحل هذه المسألة.

- Sag mir, wie ich das Problem lösen kann.
- Sagen Sie mir, wie man das Problem lösen kann.

- أخبرني, كيف عرفتَ؟
- قل لي, كيف علمتَ؟
- أخبريني, كيف علمتِ؟
- قولىِ ليِ, كيف عرفتِ؟

Sag mir, woher du das wusstest.

- أخبرني ألّا أقود بسرعة عالية.
- قال لي ألا أقود بسرعة.
- نبهني ألا أقود بسرعة.
- نصحني ألا أقود بسرعة.
- نهاني عن القيادة بسرعة.

Er sagte mir, ich solle nicht zu schnell fahren.