Translation of "بضعة" in German

0.009 sec.

Examples of using "بضعة" in a sentence and their german translations:

لقد وجدت بضعة مبادئ بسيطة وأساسية

Ich fand ein paar einfache grundlegende Prinzipien,

ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.

und das Syndrom löst sich normalerweise nach wenigen Wochen.

من فضلك أعطني قلماً و بضعة أوراق.

Bitte gib mir einen Bleistift und ein paar Blatt Papier.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

Dort fiel Berthier einige Wochen später aus einem Fenster und wurde getötet.

بدأت أفكر في هذا الدرس منذ بضعة أسابيع في الواقع،

Ich fing vor ein paar Wochen an, über diese Stunde nachzudenken,

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

Mit dem Wissen, vielleicht nur noch ein paar Monate zu leben,

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

علاوة على ذلك ، اقتراح بناء مسجد آيا صوفيا قبل بضعة أشهر

Darüber hinaus wurde vor einigen Monaten die Hagia Sophia Moschee gebaut.

لو أردت أن أخيفك لحكيت لك ما حلمت به منذ بضعة أسابيع.

Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

بسبب حادث ركوب قبل بضعة أيام ، كان على ماسينا أن يقود فيلقه من عربة.

Wegen eines Reitunfalls einige Tage zuvor musste Masséna sein Korps von einer Kutsche aus befehligen.

لا يستطيع توم أن يقرر هل يشتري حاسوبًا جديدًا الآن أم ينتظر بضعة أشهر.

Tom kann sich nicht entscheiden, ob er sich jetzt einen neuen Rechner kaufen oder noch ein paar Monate warten soll.

و بعد بضعة أيام أخرى، بدأت الأعراض تظهر على العائلة الي كانت تجلس في الطاولة المجاورة.

Und noch ein paar Tage später galt das auch für die Familie, die am Nachbartisch gesessen hatte.

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Ein Baby, erst wenige Wochen alt. Es macht sich ein Bild zu den Klängen, die es durch die Bäume hörte.