Translation of "القيام" in German

0.007 sec.

Examples of using "القيام" in a sentence and their german translations:

- باستطاعته القيام بذلك.
- بإمكانه القيام بذلك.

- Er kann es schaffen.
- Er schafft das.

يمكنكم القيام بذلك.

Sie können das auch.

‫يمكنك القيام بهذا.‬

Du schaffst das.

لأن القيام بذلك

Denn wenn ich das mache,

حتى القيام بذلك

sogar das zu tun

القيام بأرقام هائلة

enorme Zahlen machen

يجب القيام بشيء.

Es muss etwas getan werden!

جميعنا نستطيع القيام بذلك.

Wir können es schaffen, Leute.

يمكن القيام بذلك، لكن...

Es geht, aber...

- ليس بإمكاني القيام بهذا العمل بمفردي.
- لا أستطيع القيام بهذا العمل بمفردي.

Ich schaffe diese Arbeit nicht allein.

‫حسناً، تريد القيام بتسلق الجرف.‬

Du willst also hochklettern.

لذا، إنني أود القيام بالآتي:

Wenn ich mich also diesem Thema widme

البدء في القيام بعمل إضافي

Beginn der zusätzlichen Arbeit

أي عند القيام بتحديد الاتجاه

das heißt, wenn die Richtungsbestimmungen durchgeführt werden

لديه القدرة على القيام بالعمل.

Er hat die Fähigkeit den Job zu machen.

ويمكننا القيام بذلك بتمرينات بسيطة كالتالي:

Das können wir mit kleinen Übungen wie dieser erreichen,

لأننا لن نستطيع القيام بهذا وحدنا.

denn wir können das nicht alleine.

القيام بحركات الحمل الحراري في الصهارة

konvektive Bewegungen in Magma machen

هدفنا ليس القيام بالإغاثة من الكوارث

Unser Ziel ist es nicht, Katastrophenhilfe zu leisten

‫هذا أكثر ما أحببت القيام به.‬

Das liebte ich am meisten.

كانت مايوكو تتجنب القيام بالأعمال الصعبة.

- Mayuko vermied anstrengende Arbeit.
- Mayuko vermied harte Arbeit.

لم يكن من الضروري القيام بذلك.

Das hätte nicht sein müssen.

لا أريد القيام بعمله نيابة عنه.

Ich will nicht diese Arbeit für ihn machen.

يجب أن تبدأو القيام بذلك يومياً

Ihr müsst anfangen, das jeden Tag zu machen.

علينا القيام بشيء حيال ما يحصل.

Wir müssen was tun. Das kann nicht so weitergehen.

التعلم هو القيام بالعمل الذي يتطلبه دماغك.

Lernen heißt, die Dinge zu tun, die genau Ihr Gehirn braucht.

يمكن القيام بذلك. يستطيع الإنسان فعل ذلك.

Es geht. Der Mensch kann das.

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

يريد الناس القيام بعمل مهم، ويريدون المرونة،

Menschen wollen Arbeit, die zählt, und Flexibilität,

إن تم القيام بتخصيص 0.05% فقط للفنون،

nur 0,05 Prozent den Künstlern zukommen ließe,

علينا القيام بهذه الأشياء لكي نبقى أقوياء

Wir müssen diese Dinge tun, um stark zu bleiben

أعتقد أن هذا ما عليك القيام به

Ich denke, das müssen Sie tun

مهما كان العمل الذي يمكنني القيام به

Was auch immer ich tun kann

لكن هناك شيء يمكننا القيام به حيالها.

Doch wir können uns dagegen wehren.

هذا ما أنا حاليا في عملية القيام.

Das ist es, was ich im Moment tue.

كل ما عليك القيام به هو الإنتظار.

Du musst nichts weiter tun als warten.

( صوت امرأة ) : سوف نبدأ القيام بتدرج صغير.

Wir machen eine kleine Abstufung.

لأن هناك الكثير الذي يمكنني القيام به.

weil es so viel gibt, das ich tun kann.

نحن بحاجة الى القيام بالاشياء المهمة اولا

Wir müssen das Wichtigste zuerst tun.

لذا كلما نفكر، نحاول القيام بأقل وقت ممكن،

Also versuchen wir immer so kurz wie möglich zu denken,

فأول شيء أحاول القيام به في حملتي المُنصفة

Das wichtigste, was ich versuche -- in meinem Gerechtigkeitskreuzzug --

هي من خلال القيام بتجارب تجبرني لأكون هشًا.

indem ich Situationen schaffe,die mich dazu zwingen, verletzlich zu sein.

لكن القيام بذلك بجشع وعناد يضر بالقيم الإسلامية

Aber dies gierig und hartnäckig zu tun, schadet den islamischen Werten

القيام بأشياء مثل خدعة خردة سرقة ثلاث أوراق

mache Dinge wie Trick Scrap Raub drei Papiere

إليك كيفية القيام بذلك من أجل شعبنا اللاواعي

So sollten wir es für unsere bewusstlosen Menschen tun

لذلك يمكنك أن تتعلم أثناء القيام بأشياء أخرى ،

Sie können also lernen, während Sie auch andere Dinge tun, z.

لا تفعلوا أموراً لا تريدون حقاً القيام بها

Macht nichts, was ihr nicht wirklich machen wollt.

للانتقال جيئة وإيابا بين القيام بمهام مختلفة والتفكير بمرونة.

wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

كان هناك شيئاً واحداً فقط تفكر في القيام به

Sie konnte nur an eine Sache denken.

‫هيا، يمكننا القيام بذلك.‬ ‫ولكن الأمر يعتمد عليك بالكامل.‬

Komm schon, wir schaffen das. Es liegt an dir.

‫فعلت ما تعلمت العديد ‬ ‫من الفتيات والنساء القيام به.‬

Ich tat was viele Mädchen und Frauen lernen.

ما الذي يمكن أن نتوقع القيام به الحفريات الأثرية؟

Was können wir von archäologischen Ausgrabungen erwarten?

ماهي الأشياء التي لا أود القيام بها بعد الآن ؟

Welche Dinge möchte ich nicht mehr tun?

نحن أيضًا نستمتع أثناء القيام بذلك ، نريد الاستمتاع أثناء المشاهدة

Wir haben auch Spaß dabei, wir wollen Spaß beim Zuschauen haben

وقرر القيام بمشروع يسلط الضوء على القيادة في هذا السياق.

und wollte ein Projekt über Führungsrollen in diesem Kontext durchführen.

‫ومع تقدمه في السن،‬ ‫يبدو أنه يرغب في القيام بالمزيد.‬

Und als er älter wird, will er es immer mehr tun.

لم نتمكن من معرفة ما كان يريد بول القيام به.

Wir konnten nicht herausfinden, was Paul machen wollte.

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.

Jedes Kind kann das.

فإن معالجة مشكلة فقر الأطفال هو أمر مهم علينا القيام به.

ist die Kinderarmutsbekämpfung unglaublich wichtig.

أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به:

Der einzige Rat, den ich Ihnen geben kann:

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬ ‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

و بصفة عامة ٬ لا للقيام بأمور لا أرغب القيام بها بعد الآن

Generell mach ich nichts mehr, das ich nicht mehr tun will.

إلى الحد الذي يمكننا خلاله القيام بهذا سنحصل في نهايته على قادة أفضل،

Soweit wir das tun können, werden wir am Ende bessere Führungskräften haben,

كان العمل الذي يجب القيام به هو طفل ملاك يتم رسمه في معمودية يسوع.

Die zu erledigende Arbeit war ein Engelskind, das in die Taufe Jesu hineingezogen werden sollte.

بدأت بإعداد قائمة بجميع الأشياء التي لم أعد مجبر على القيام بها بعد الآن

Ich machte eine Liste mit all den Dingen, die ich nicht mehr machen musste.

لذا ما عليك القيام به هو العيش من خلال اتخاذ الاحتياطات دون العناد مع الفيروس.

Was Sie also tun müssen, ist, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, ohne mit dem Virus hartnäckig zu werden.

لكنه كان مصمما على القيام بواجبه ، حيث خدم مرة أخرى كقائد لسلاح الفرسان في نابليون ،

Aber er war entschlossen, seine Pflicht zu erfüllen und diente nun wieder als Napoleons Kavalleriekommandeur

كان لوفيفر منهكًا للغاية بحيث لم يتمكن من القيام بدور نشط في حملة واترلو ، على

Lefebvre war zu erschöpft, um eine aktive Rolle in der Waterloo-Kampagne zu übernehmen,

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.
- يستطيع كل طفل فعل ذلك.

Jedes Kind kann das.

أخبرت توم أن السبب الذي لم أكن أريد القيام به هو أنني لم أعتقد أنها كانت فكرة جيدة

Ich habe Tom gesagt, dass ich es deswegen nicht machen wollte, weil ich es nicht für klug befand.

ليس في هذا الإعلان نص يجوز تأويله على أنه يخوّل لدولة أو جماعة أو فرد أي حق في القيام بنشاط أو تأدية عمل يهدف إلى هدم الحقوق والحريات الواردة فيه.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.