Translation of "لكن" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "لكن" in a sentence and their polish translations:

لكن

ale -

لكن لماذا؟

Ale dlaczego?

لكن الأمل حقيقي.

Ale nadzieja też jest prawdziwa.

لكن هل تعلم؟

Ale wiecie co?

‫لكن ثمة مشكلة.‬

Pojawił się problem.

‫لكن ليلًا،‬ ‫تتحرك.‬

Nocą... przemieszczają się.

‫لكن ذلك خطير.‬

Ale to ryzykowne.

‫لكن ليس كلها.‬

Ale nie wszyscy.

‫لكن ليس الليلة.‬

Ale nie dzisiaj.

‫لكن توسلات الفيلة...‬

Ale wezwania pomocy słoni...

‫لكن كذلك الثعابين.‬

Ale pytony też.

لكن لا أريد

Ale ja nie chcę.

لكن المجرة كبيرة جداً،

Galaktyka jest tak wielka,

لكن، في غمرة الحزن،

ale w czasie najgorszego nasilenia objawów

لكن الإنصاف يستحق المخاطرة.

Ale uczciwość warta jest podejmowania ryzyka

يمكن القيام بذلك، لكن...

To wykonalne, ale...

لكن... إنّها الفرضيّة نفسها

Ale, cóż... To jest rozumowanie

لكن كلها لأجل العلم.

a wszystko to w imię nauki.

لكن ساضطر لبداية القصة

Muszę jednak zacząć tę historię

لكن هناك جواب بديهي:

Jest jednak prosta odpowiedź:

لكن، لا تفهموني خطأً.

Nie zrozumcie mnie źle.

‫لكن ثمة أمر مريب.‬

Ale coś jest nie tak.

‫لكن لديه مشكلة كبيرة.‬

Ale ma duży problem.

‫لكن يسهل تشتيت انتباهه.‬

Ale łatwo się rozkojarza.

‫لكن لا شيء مضمون.‬

Ale nic nie jest pewne.

‫لكن ستأتيه زيارة مفاجئة.‬

ale czeka go niespodziewana wizyta.

‫لكن ليلًا...‬ ‫الوضع مختلف.‬

Ale noc... wszystko zmienia.

‫لكن اليوم، طريقها مسدود.‬

Ale dziś ich droga jest zablokowana.

‫لكن درجة الحرارة تنخفض.‬

Ale temperatura spada.

‫لكن لديها أيضًا منافسة.‬

Ale także konkurencję.

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

Ale teraz... po raz pierwszy...

‫لكن يمكنه صيدها باللمس.‬

Ale dotyk już tak.

‫لكن لديها خدعة أخيرة.‬

Została jej jeszcze ostatnia sztuczka.

‫لكن بعد ذلك تدرك‬

Ale wtedy zdajesz sobie sprawę,

‫إنني أفتقدها بالطبع.‬ ‫لكن…‬

Tęsknię za nią. Ale…

لكن تعكس بعض الحروف.

ale poszczególne litery zostaną odwrócone.

لكن كوفيد-19 جديد

Ale Covid-19 jest zupełnie nowy.

لكن هل نجح ذلك؟

Czy to działa?

لكن ما هو هذا الرابط؟

Ale co to za więź?

لكن وهنا يكمن مربط الفرس:

Najważniejsze jest to,

‫قد يبدو جميلاً، لكن حذار.‬

Choć wygląda pięknie, strzeżcie się.

لكن ماذا عن الفعل الإلهي.

Co w przypadku prawdziwego aktu Bożego,

لكن قيصر حقق شيئًا واحدًا.

Ale Cezar osiągnął jedno.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Ale najpierw muszą go złapać.

‫لكن ليس هذا القارض الصغير.‬

ale nie ten mały gryzoń.

‫لكن بسبب رؤيتها الضعيفة ليلًا...‬

Ale słabo widzą w ciemnościach,

‫لكن عشيرة من 30 فردًا...‬

Ale klan 30 osobników...

‫لكن القطيع يشتمّ رائحة الخطر.‬

Ale stado wyczuwa zagrożenie.

‫لكن الآن، باستخدام تقنيات جديدة...‬

Ale dzięki nowej technologii...

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض المتخصصة...‬

Ale zaawansowane wysokoczułe kamery...

‫لكن هناك أيضًا مخلوقات عملاقة.‬

Ale są też giganci.

‫لكن الذكور الخبيرة تعترض طريقه.‬

Ale bardziej doświadczone samce blokują mu drogę.

‫لكن ليلًا، تكون عدائية جدًا.‬

Ale nocą robią się zaskakująco nieprzyjazne.

‫لكن مشاكله قد بدأت لتوها.‬

Ale problemy dopiero się zaczynają.

‫لكن يمكنها الاستمرار في التغذّي.‬

Ale nadal mogą się odżywiać.

‫لكن الحرب لنيل الأرض أزلية.‬

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

‫لكن أي إثارة ستصدر استجابة.‬

Ale wszelki ruch uruchamia tę reakcję.

‫لكن يمكن للبقية الشعور به.‬

Ale inni potrafią je wyczuć.

‫لكن ليس هذه الجماعة الحضرية.‬

Ale nie ten miejski gang.

‫لكن الضجيج والأضواء الساطعة يربكانها.‬

Ale dezorientuje ją hałas i jasne światła.

‫لكن باستخدام كاميرا إضاءة منخفضة...‬

Ale wysokoczuła kamera...

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Ale noc ma swoje minusy.

لكن هنا يتواجد الفرشاة للأسنان.

ale wciąż to szczoteczka do zębów.

لكن أولا يجب أن أشير

Zauważcie,

لكن منذ كنت فتاة صغيرة،

Odkąd byłam małą dziewczynką,

لكن لحسن الحظ، هناك حل.

Na szczęście jest rozwiązanie.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Ale czasem wychodzą dwie nogi.

‫لكن تغلبت عليّ مشاعري تجاهها.‬

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

‫لكن كان عليّ أن أتنفس.‬

Musiałem złapać oddech.

اليوم لا، لكن غداً نعم.

Dzisiaj - nie, a jutro - tak.

لكن اليوم ، تهاوى الشرق الأوسط.

Ale dzisiaj Bliski Wschód się rozpadnie.

لكن هذا لم يدم طويلا.

Ale to nie trwało długo.

لكن يمكننا التفكير خارج هذا الصندوق.

Ale możemy przestać się ograniczać.

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

Ale zanim można je zastosować,

لكن مع ذلك، بدأنا نفهم، تدريجياً،

Coraz bardziej jednak przekonujemy się,

لكن القيود أصبحت قوية ولا مرئية.

Pozostały silne, niewidzialne więzy.

لكن طرفاً ثالثاً يأتي لجني المستحقات.

pieniądze pobiera trzecia osoba.

‫لكن الوقت ينفد لإيجاد حل للصراع،‬

Brakuje czasu, by znaleźć wyjście z konfliktu,

لكن بعد ذلك فعلوا شيئًا فطنًا.

Potem naukowcy zrobili coś bardzo sprytnego.

‫لكن هذا يساعد على تخفيف الألم‬

pomaga złagodzić ból

لكن عندما ندركُ الإجحاف، نشعرُ بالألم،

W obliczu niesprawiedliwości czujemy ból.

لكن لا أعرف ما تحت الغطاء.

ale nie wiem, co jest pod maską.

لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها

ale nigdy nie było odpowiedniego sposobu, by to zbadać.

لكن تستدعي النظرة الأولى دائمًا لحظة،

Ale po pierwszym rzucie oka przychodzi drugi.

لكن ربما تحتاج الحياة المتطورة المعقدة

Ale możliwe, że rozwój złożonych form życia

لكن الأمور الجيدة لاتبنى في يوم.

ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

‫لكن الفهد المذعور لديه أفكار أخرى.‬

Wyraźnie spanikowany lampart miał inny pomysł.

‫لكن لا تزال هذه الجماعة تعاني.‬

Ale to stado jeszcze sobie nie radzi.

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

Ale obranie właściwego celu wymaga doświadczenia.

‫لكن هذه المدرعات سميكة الجلد الثقيلة...‬

Ale te gruboskórne i ważące tonę czołgi...

‫لكن رغم تنوع أشكال الحياة هنا،‬

Ale ta różnorodność

‫لكن بحلول الظلام، تظهر تهديدات جديدة.‬

ale po zmroku pojawiają się nowe zagrożenia.

‫لكن هنا، يوجد بالغون أقلاء لحمايته.‬

Ale tutaj brakuje dorosłych osobników do opieki.

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Ale noc jest jeszcze młoda.

‫لكن على اليابسة، الأجواء حالكة الظلمة...‬

Ale na ziemi jest tak ciemno...

‫لكن العنكب الصياد لديه مهارة مميزة.‬

Ale ten pająk posiada niezwykłą umiejętność.

‫لكن ذلك يستهلك طاقتها بشكل كبير.‬

Ale to bardzo wyczerpujące zajęcie.