Translation of "لكن" in English

0.010 sec.

Examples of using "لكن" in a sentence and their english translations:

لكن...

But ...

لكن

But

لكن…

But…

- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟

But why?

لكن التصور

But the speculation

لكن الأهم:

But most importantly:

لكن احذروا.

But look.

لكن أتَعلم؟

But, you know what?

لكن داخلياً،

But inside,

لكن الأهم،

But most importantly,

لكن لا،

But no.

لكن سأقول

but i will say

لكن عندما؟

but when?

لكن تخيفهم؟

But frighten them?

لكن مهلاً

But… make no mistake.

لكن لماذا؟

But why?

لكن بالنسبة لآخرين

But for someone else,

لكن لدينا اختيار

But we have a choice.

لكن حتى الاشياء

But even the stuff

لكن بمرور السنة،

But as the year went on,

لكن بحوره واسعة؛

Well, it's pretty large;

لكن الأمل حقيقي.

But hope is real.

لكن هل تعلم؟

But you know what?

لكن هذه الأحداث

But these incidents

صغيرة، لكن غاضبة

A little one, but angry nevertheless.

لكن، كما تعلمون،

But, you know what,

لكن الفارق كبير.

But the difference is dramatic.

لكن ليس بالكامل.

But it doesn't quite.

لكن عندما يأتي،

but when she does,

لكن الأخبار الجيدة،

But the good news is,

لكن هل تلومونني؟

but, can you blame me?

لكن كشخصية فنية،

But as an artistic persona,

لكن الأشخاص بمكانتهم

but fellows of their caliber

لكن الوقت ينفد

But time is running out

لكن الأسى عصيبٌ.

But the grief is hard.

لكن هذه الحقيقة.

But it's true.

لكن خمنوا ماذا؟

But guess what?

لكن لنفكر بجدية:

But let's get real:

لكن الكوكب سيبقى.

but the planet is here to stay.

لكن في الواقع،

but the thing is,

لكن شيء أخير:

But one last thing:

‫لكن ثمة مشكلة.‬

But there's a problem.

‫لكن ليلًا،‬ ‫تتحرك.‬

But at night, they move.

‫لكن ذلك خطير.‬

But it's risky.

‫لكن ليس كلها.‬

But not all.

‫لكن ليس الليلة.‬

But not tonight.

‫لكن توسلات الفيلة...‬

But the elephants' distress calls...

‫لكن كذلك الثعابين.‬

But so are pythons.

لكن قطعنا مختلطة ،

But our customs are mixed

لكن سجلك يتسخ

But your record gets dirty

لكن بدون إهدار

But without wastage

لكن خلال "الإرهاب" ،

But during ‘The Terror’,  

لكن تم تجاهله.

but was ignored.

لكن الفيسبوك يعرف.

But Facebook does.

لكن سلطتها وأراضيها

came of age, but her hold on power and territory,

لكن لا أريد

But I don't want to.

لكن أضِفِ الصابون

But add soap…

لكن الأسد نجا.

But Assad survived.

لكن ادعي أكثر.

but lay claim to more.

لكن هذه مختلفة.

But these are different.

لكن أكبر كائن ،

But the larger the object,

لكن عندها انتشرت.

but then it spreads.

لكن، ولسوء الحظ،

But, unfortunately,

لكن احزروا ماذا؟

But guess what?

لكن لديك أطفال.

But you have kids.

لكن لديهم دستور و مجلس نيابي. لكن توقف قليلا

but he is controlled by a constitution and a parliament. But hold on just a second, because

لكن هذا لا يهم.

but that doesn't matter.

لكن مادي عبرت الفناء

But Maddie walks across the yard,

لكن لا، ليس صحيحا!

But no, not correct!

لكن لم يحدث ذلك.

but that didn't really happen.

لكن ما أثار اهتمامي

But what I was interested in

لكن جين كانت تتحسن.

But, Janie got better.

لكن أشار أخي المتعاون

but my helpful brother pointed out

لكن المبدأ بسيط للغاية:

But the principle is quite simple:

لكن ماذا يسبب الاكتئاب؟

But what causes the depression?

لكن عليكم أن تتساءلوا

But you have to wonder,

لكن اليوم لدينا الانترنت

But today we have the Internet,

لكن ما بدأت بإدراكه

But what I really began to see

لكن المجرة كبيرة جداً،

But the Galaxy is so huge,

و لكن إذا وجهناها،

But if we control it,

و لكن عدم شراءها

but not buying it

لكن أيضاً مع لاوعينا.

but also with our unconsciousness.

لكن لما حدث لاحقًا.

but to what happened later.

لكن معظمنا لا يعرفها

but most of us don't know it.

لكن أنا أحب تشيلزيا

But I love our Chelsea,

لكن كيف طريقة العمل ؟

But how do we actually do it?

لكن حاجتنا اليوم منه،

But for our purposes today,

لكن، ما حدث، برأيي،

However, what happened, in my opinion,

لكن يمكن أن نفعلها.

but it can be done.

لكن، في غمرة الحزن،

However, in the acute period,

لكن قد تغيرت الأمور،

But things have changed,

لكن ها هو المشكل.

Here's a problem, though.

لكن بإمكاننا تقوية الأطفال

but we can empower our children