Translation of "لكي" in German

0.008 sec.

Examples of using "لكي" in a sentence and their german translations:

- لكي... - افعل شيئاً...

-Ruinieren? -Du tust nur...

لكي يفهموا ما يجري.

damit diese verstehen, worum es geht.

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

zur Ausbildung von Verhaltensplastizität.

لكي نتمكن من تحسين خياراتنا السياسية،

um politische Entscheidungen passgenauer zu gestalten.

عملت عملا شاقا لكي أدعم عائلتي.

Ich arbeitete hart, um meine Familie zu ernähren.

ركبنا في التاكسي لكي لا نتأخر.

- Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
- Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Und ich lese langsam, um mich an den selbstsüchtigen Riesen zu erinnern,

الآن، لكي نضع هذا الأمر في سياقه

Um das in Perspektive zu rücken:

علينا القيام بهذه الأشياء لكي نبقى أقوياء

Wir müssen diese Dinge tun, um stark zu bleiben

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

Nur so bleiben wir unter einer Erwärmung von 2 Grad.

لكي يستمرّوا بإدارتها فيما بعد، ويستمرّوا بدعم المدرسة،

damit sie die Stiftung verwalten und fortführen können,

حان الوقت لكي يقوم الأقنان البائسون بالعمل الشاق.

Zeit für die elenden Leibeigenen, die schwere Arbeit zu verrichten.

وأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أحظى بصحة جيدة.

und tue alles in meiner Macht stehende, für eine gute Gesundheit.

وحتى أنهم استخدموا طرق أخرى للتذكر لكي يقارنوهم بالرسم.

Man verglich die Zeichnungen mit anderen Gedächtnisstützen.

بالنسبة لهؤلاء الذين يعتمدون على جهاز التهوية لكي يتنفسوا،

Für die, die Beatmungsgeräte brauchen

ومن ثمّ فإن تمكين النساء والبنات لكي يستوعبنها بشكل كامل

dann ist die Ermunterung von Frauen und Mädchen, ihn für sich zu erobern,

لكنه قد يخفض الخطر بشكل كبير، لكي يجعلك تتنفس بسهولة أكبر.

Aber es könnte so genug sinken, damit du ein bisschen leichter atmen kannst.

لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.

Mögen alle, die an ihn glauben, das ewige Leben erlangen.

لقد تعلم سوشيت في إيطاليا الدرس الأكثر قيمة في حياته المهنية: لكي تكون

In Italien lernte Suchet die wertvollste Lektion seiner Karriere: Damit Truppen

بعض الأحيان لا نقوم بالأشياء التي نريد أن نقوم بها لكي لا يعلم الآخرون أننا نريد أن نقوم بها.

Manchmal machen wir Dinge nicht, die wir machen wollen, damit andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen.

- لا يوجد أي سبب يدعو توم لئلا يصدق ماري.
- لا يوجد أي سبب يدعو توم لكي لا يصدق ماري.

Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.