Translation of "يوماً" in French

0.005 sec.

Examples of using "يوماً" in a sentence and their french translations:

- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.

- Bonne journée !
- Passe une bonne journée.
- Je vous souhaite le bonjour !

ستنجح يوماً ما.

Tu réussiras un jour.

‫الغد سيكون يوماً عصيباً.‬

Demain, la journée sera longue.

هل سيعود يوماً ما؟

Reviendra-t-il jamais ?

كان اليوم يوماً ممتعاً.

Aujourd'hui, c'était sympa.

- أنا متعب. لقد كان يوماً طويلاً.
- أنا متعبة. لقد كان يوماً طويلاً.

Je suis fatigué. Ça a été une longue journée.

وربما يوماً ما، في العالم.

et peut-être un jour dans le monde entier.

تزداد جمالاً يوماً بعد يوم.

Elle devient de plus en plus jolie.

يوماً ما سنسافر إلى الهند.

Un jour, nous ferons un voyage en Inde.

أم تفضل بأن يكون يوماً سيئاً ؟

ou une mauvaise journée ?

وأنت ستجاوب،"نعم كان يوماً جيداً"

Et nous répondrons : « Ouais.

للقيام رحلة استكشافية لمدة 12 يوماً.

pour entreprendre une expédition de 12 jours.

وقد استغرق إنهاء البحث 29 يوماً.

Il a fallu 29 jours pour venir à bout de cette recherche.

على الكوكب? وهل فكرت يوماً بتغييرها?

pour la planète? Avez-vous déjà pensé à le changer?

يصبح الجو أدفأ يوماً بعد يوم.

- Ça devient plus chaud de jour en jour.
- Il fait plus chaud de jour en jour.

كان يوم الخميس يوماً كبيراً آخر حقاً.

Jeudi a été un autre jour très très chargé.

يوماً ما نسي مستغل جريس الباب مفتوحاً.

Un jour, les individus qui exploitaient Grace ont laissé la porte ouverte.

كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما

Un jour, il était assis sur un quai

أو ربما المدينة العائمة الاسكندنافية يوماً ما.

ou peut-être un jour de Scandinavie.

إذا توجّب عليكم يوماً ترتيب خزائن ثيابكم،

Quand vous rangez votre penderie,

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ?

لقد اختفى عن الأنظار لمدة أربعين يوماً،

Cela faisait 40 jours que personne ne l'avait vu,

حتى يصبح بإمكانهم، يوماً ما، الشعور بالراحة.

pour qu'un jour, ils se sentent bienvenus.

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.

- Tu m'oublieras un jour.
- Vous m'oublierez un jour.

لحسن الحظ، كان يوم الجمعة يوماً أكثر هدوءً.

Heureusement, vendredi a été plus calme.

وهل فكرتم يوماً ما، بغض النظر عن الفرق،

À part l'inégalité de salaire, vous êtes-vous demandé

‫لا شك أنه أشد ألم شعرت به يوماً.‬

Ça a été la douleur la plus intense de ma vie.

كان لدي صديق فرنسي كان قد قال لي يوماً:

Un ami français m'a dit un jour :

اربعة عشر يوماً بعد التعرض للاصابة. وتتمثل الاولية منها

quatorze jours suivant l'exposition à l'infection. Les principaux sont la

للامارات والاماراتيين. لم ينكر الاماراتيون يوماً ان النفط حقق

Emirats et les Emiratis. Les Emiratis n'ont jamais nié que le pétrole a fait

يوماً ما اغنى رجلٍ بالعالم بفارقٍ بعيدٍ عن منافسيه

un jour l'homme le plus riche du monde, loin de ses concurrents

أحد الأساتذة السابقين في حياتي، قال لي يوماً: "ناتوكي

Un post-doctorant que je connaissais m'a dit : « Knatokie,

لا، ليس من السهل الذهاب إلى النادي يوماً بعد يوم

Non, ce n'est pas facile d'aller à la salle de sport jour après jour,

الفيروس حيث يقول العلماء انها بين اربعة واربعة عشر يوماً

virus. , comme le disent les scientifiques, il est entre quatre et quatorze jours

وتؤكد تقاريرٌ اخرى انها تصل احياناً الى خمسةٍ واربعين يوماً

et d'autres rapports confirment qu'il atteint parfois quarante-cinq jours,

تخيل أن تستيقظ يوماً ولا تجدها الأمر لن يبقى خيالاً

que vous vous réveillez un jour et que vous ne les trouvez pas. Cela ne restera pas une imagination

- تزداد الحوادث يوماً بعد يوم.
- تزداد الحوادث سنةً بعد سنة.

Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.

تعلم يوماً ما انها ستكون زوجةً للرئيس السوري فهي الفتاة التي

su qu'elle serait l'épouse du président syrien, car c'est la fille qui

وقد تصبح يوماً ما في متناول الجميع لكن الصاروخ فشل بالطيران

pourrait un jour devenir Ce qui est à la portée de tout le monde, mais le missile n'a pas volé

يوماً ما ام ان المشروع قدر له ان يكون حبراً على ورق

jour une réalité ou le projet est-il destiné à être l’encre sur

وخمسة عشر ما زال يوماً تاريخياً في مكافحة تغير المناخ بعد توقيع

est encore une journée historique dans la lutte contre le changement climatique, après la signature de

عاثت "متلازمة المحتال" هذه فساداً في الثقة التي كانت لدي يوماً ما،

Le syndrome de l'imposteur a causé des ravages sur la confiance que j'avais

- أريد الذهاب إلى أمريكا يوماً من الأيام.
- أريد أن أذهب إلى أمريكا في يوم من الأيام.

Un jour, je voudrais aller en Amérique.

- قابلته يوما.
- التقيت به في يوم من الأيام.
- التقيته في أحد الأيام.
- قابلته يوماً ما.
- قابلته في يوم من الأيام.
- قابلته في أحد الأيام.
- لاقيته ذات يوم.
- صادفته أحد الأيام.

- Un jour, je l'ai rencontré.
- Un jour, je le rencontrai.