Translation of "ويجب" in French

0.010 sec.

Examples of using "ويجب" in a sentence and their french translations:

ويجب علينا أن نعترف

et nous devons admettre

ويجب أن نعالجها ونصلحها.

et a besoin d'être traitée et corrigée.

ويجب أن تشعر بالأسف لذلك.

Et vous devriez ressentir du remord.

ويجب أن يكون للنهوض بالعدالة.

et contribuer à faire progresser la justice.

ويجب أن ترفضوها أنتم أيضاً.

Et vous devriez en faire de même.

‫ويجب أن تتحلى هنا بالقوة.‬

Ici, il faut avoir de la force.

‫ويجب أن تكون قوياً هنا.‬

Ici, il faut avoir de la force.

ويجب علينا الأخذ بالإعتبار حقيقة

Nous devrions prendre en compte le fait

ويجب أن يقرروا ما يريدونه لجنسهم.

peut et doit décider ce qu’il veut pour sa sexualité.

ويجب عليه أن يتعلم كيف يلعب.

et qui doit apprendre à jouer au tennis.

ويجب أن يكون شديد الأهمية بالنسبة لنا

Par conséquent, nous devrions tous vraiment nous inquiéter

ويجب أن تتحول أنظمتنا الاجتماعية والسياسية والاقتصادية

Notre système social, politique et économique d'extraction

نحن نعلم ذلك، ويجب أن نفعل شيئا بخصوصه

On n'ignore rien de tout ça et on devrait agir.

ويجب أن نحل كلها، ليس مجرد الأكثر أطراف.

Nous devons le résoudre entièrement, pas uniquement le plus extrême.

- العقوبة: العقوبة مبررة بأنها مدانة أخلاقياً ويجب معاقبتها.

-La punition: la pénalisation est justifiée par le fait qu'il est moralement condamnable et doit être puni.

ثلاثين بالمائة ويجب ان يصادق البرلمان الليبي عليها لتكون

trente pour cent, et la le parlement doit l'approuver pour

بحقائق وضعه: لقد خسر الحرب ، ويجب عليه التنازل عن العرش.

aux faits de sa situation: la guerre était perdue et il devait abdiquer.

سوف أصنع مسجدًا مرة أخرى ، ويجب دائمًا إجراء مناقشات مثل المسجد

Je vais refaire une mosquée, des discussions comme une mosquée devraient toujours avoir lieu

ويجب أن يكون كل شخص من السكان في واحد من هذه المجموعات.

Et tout le monde dans la population doit faire partie de ces groupes.

ويجب علي أن أقول أنه من دواعي سروري أن أعود إلى TEDx.

et c'est un vrai plaisir pour moi d’être de retour à TEDx.

المتهم يدافع عن نفسه بحرية ويجب أن يجد نفسه على قدم المساواة مع المتهم.

L’accusée se défend librement et doit se trouver lui-même sur le même pied d’égalité que l’accusateur.

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

Je dois pouvoir parer à toute éventualité. Sans réfléchir. Ça doit être instinctif.