Examples of using "فإننا" in a sentence and their french translations:
on les aime et les accueille.
alors avec un peu de chance, nous les partageons intentionnellement.
nous loupons des idées.
Aujourd'hui, on dit que nous sommes la société la plus numérique sur Terre.
Et donc nous aimons les phrases. Et même plus, nous aimons les langues.
Les gens doivent se sentir à l'aise d'en faire la demande.
En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.
Si elle se révélait être fausse, on la mettait sur notre site.
Mais si on les oublie, on manque des points clés
Et lorsqu'on manque de connexion humaine, on réagit, on essaye d'en trouver,
nous ignorons toujours si ces appareils aident les fumeurs à arrêter de fumer
Donc finalement avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.
Quand on regarde les vieux bâtiments de la mosquée, on ne rencontre pas beaucoup de coupoles. existent rarement
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui, le premier, a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.