Translation of "اللغات" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "اللغات" in a sentence and their spanish translations:

هوايتي اللغات.

Mi hobby son las lenguas.

اللغات والدورات الجامعية،

idiomas, cursos universitarios,

أحب تعلم اللغات.

Me gusta aprender idiomas.

أنا احب اللغات!

- ¡Me gustan las lenguas!
- ¡Me gustan los idiomas!

أو اللغات الأجنبية.

o en lenguas extranjeras.

أُحب اللغات السامية.

Amo las lenguas semíticas.

أُحب اللغات الرومانيقية.

Amo las lenguas romances.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

Tatoeba es realmente multilingüe. Todas las lenguas están interconectadas.

أُحب تعلم اللغات القديمة.

Me gusta aprender idiomas antiguos.

تعلم اللغات شيء ممتع.

Aprender idiomas es interesante.

رغم تسميته بالمزج بين اللغات

Aunque se lo llame mezcla,

نترجم الجمل إلى اللغات الأخرى.

Traducimos frases a otras lenguas.

اللغات الهندية والأردية لغة واحدة.

Hindi y Urdu son el mismo idioma.

لهذا فإن تتويبا متعدد اللغات. لكن ليس ذلك النوع من تعدد اللغات، ليس النوع الذي يُزَاوج فيه بين اللغات، ببساطة، وتُهْمَلُ بعض الأزواج.

Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.

ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات.

La novela fue traducida a muchas lenguas.

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.

اللذين دروسوا منا اللغات الأجنبية في المدرسة

Los que estudiamos idiomas en la escuela

"دراسة اللغات الأجنبية في المدرسة مضيعة للوقت،

"Estudiar lenguas extranjeras es una pérdida de tiempo,

نحن أفضل من الأطفال في تعلّم اللغات.

Aprendemos idiomas mejor que los niños.

بدأت رحلة تعلم اللغات معي باللغة اليهودية،

Empecé la aventura de aprender idiomas con el hebreo,

اللغة الصينية أصعب من اللغات الأجنبية الأخرى.

El chino es más difícil que otras lenguas extranjeras.

لدينا جورج لووكوف عالم اللغات هنا في بيركيلي.

George Lakoff, que trabaja aquí en Berkeley.

في معظم اللغات، يكون الرجل قطبًا إيجابيًا ومحايدًا.

En la mayoría de los idiomas el hombre es tanto el polo positivo como el neutro.

ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في بلجيكا؟

¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?

لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر.

Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.

آه لو كان بإمكاننا كلنا أن نتكلم جميع اللغات!

¡Ah, si todos supiéramos hablar todas las lenguas!

عادة ما يكون الأطفال ماهرين جداً في تعلم اللغات.

Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras.

اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.

Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros.

مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.

La idea es que la mezcla no es fácil.

تمكن جميع الأطفال من تعلم اللغات الأجنبية من خلال اللعب

a través de los cuales todos los bebés van a poder aprender idiomas jugando,

يستطيع الأطفال سماع أصوات اللغات مختلفة بأسلوب لا يملكه البالغون.

los niños oyen sonidos en nuevas lenguas de una manera que luego se pierde.

لا يعني "الجَميل" في أي واحدة من تلك اللغات "الجميل" فحسب.

En ninguno de esos idiomas, "bello" solo significa "bello".

وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.

Y lo que realmente queremos es tener muchas oraciones en muchos (y en cualquier) idiomas.

لذا، فإننا في تتويبا نبني الأساسات فحسب... لجعل الوِب مكانًا أفضل لتعلم اللغات.

Así que por último, con Tatoeba estamos estableciendo los cimientos ... para hacer de Internet un lugar mejor para aprender idiomas.

إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.

Los que no saben nada de las lenguas extranjeras no saben nada de sí mismos.

ترجم الجملة التي أنت بصدد ترجمتها ترجمةً جيدةً، ولا تتأثر بالترجمات إلى اللغات الأخرى.

Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه.

Pero eso no es todo, Tatoeba no es sólo un diccionario de frases abierto, colaborativo y multilingüe. Es parte del ecosistema que queremos construir.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.