Translation of "اللغات" in English

0.024 sec.

Examples of using "اللغات" in a sentence and their english translations:

هوايتي اللغات.

My hobby is languages.

اللغات والدورات الجامعية،

languages, university courses,

أحب تعلم اللغات.

- I like learning languages.
- I like to study languages.
- I like studying languages.
- I like to learn languages.

أنا احب اللغات!

I like languages!

أو اللغات الأجنبية.

or foreign languages.

أُحب اللغات الرومانيقية.

I love Romance languages.

أحب اللغات السلافية.

I love Slavic languages.

أُحب اللغات السامية.

I love Semitic languages.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.

أُحب تعلم اللغات القديمة.

I like learning old languages.

تعلم اللغات شيء ممتع.

Learning languages is interesting.

رغم تسميته بالمزج بين اللغات

Even though it's called mixing,

نترجم الجمل إلى اللغات الأخرى.

We translate sentences into other languages.

اللغات الهندية والأردية لغة واحدة.

- Hindi and Urdu are one language.
- Hindi and Urdu are one single language.

تعبتُ من هذه اللغات الجرمانية.

I'm tired of this Germanic language.

لهذا فإن تتويبا متعدد اللغات. لكن ليس ذلك النوع من تعدد اللغات، ليس النوع الذي يُزَاوج فيه بين اللغات، ببساطة، وتُهْمَلُ بعض الأزواج.

This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.

ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات.

The novel has been translated into many languages.

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.

اللذين دروسوا منا اللغات الأجنبية في المدرسة

Those of us who studied foreign languages in school

"دراسة اللغات الأجنبية في المدرسة مضيعة للوقت،

"Studying foreign languages in school is a waste of time,

نحن أفضل من الأطفال في تعلّم اللغات.

We are better at learning languages than children.

بدأت رحلة تعلم اللغات معي باللغة اليهودية،

I began my language learning journey with Hebrew,

5. صديق اللغات القديمة ، راجع لغات محددة ...

5. Friend of ancient languages, see specific languages ​​...

اللغة الصينية أصعب من اللغات الأجنبية الأخرى.

- Chinese is much more difficult than other foreign languages.
- Chinese is more difficult than other foreign languages.
- Chinese is harder than other foreign languages.

علم اللغويات هو علم يتكلم في اللغات.

Linguistics is a science that tries to describe language.

في الجزائر، يعرف الناس كثير من اللغات.

In Algeria, people know a lot of languages.

لدينا جورج لووكوف عالم اللغات هنا في بيركيلي.

George Lakoff, who's a linguist here at Berkeley.

في معظم اللغات، يكون الرجل قطبًا إيجابيًا ومحايدًا.

In most languages man is both the positive pole and the neutral.

ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في بلجيكا؟

What languages do they speak in Belgium?

لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر.

So we love sentences. But, even more, we love languages.

آه لو كان بإمكاننا كلنا أن نتكلم جميع اللغات!

Ah, if all of us could speak all languages!

عادة ما يكون الأطفال ماهرين جداً في تعلم اللغات.

Children are often very good at learning foreign languages.

اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.

Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.

مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.

The point is this: Code-mixing is not easy.

تمكن جميع الأطفال من تعلم اللغات الأجنبية من خلال اللعب

through which all babies will be able to learn foreign languages through play,

يستطيع الأطفال سماع أصوات اللغات مختلفة بأسلوب لا يملكه البالغون.

children can hear sounds in new languages in a way that we lose.

لا يعني "الجَميل" في أي واحدة من تلك اللغات "الجميل" فحسب.

In no one of those languages, "beautiful" just means "beautiful."

لأنه يَدْرس الآن قي قسم اللغات , يَتبَجَّح تورسون بكونه "عالم لغة"

Because he's studying in the Language Department right now, Tursun brags about himself being a "linguist".

أمضى توم الساعات الطوال مستخدما موقع اللغات tatoeba.org ليحسّن من لغته الإنجليزية.

Tom spent many hours using the language website, tatoeba.org, to improve his English.

وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.

And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages.

لذا، فإننا في تتويبا نبني الأساسات فحسب... لجعل الوِب مكانًا أفضل لتعلم اللغات.

So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.

إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.

Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.

ترجم الجملة التي أنت بصدد ترجمتها ترجمةً جيدةً، ولا تتأثر بالترجمات إلى اللغات الأخرى.

Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.

في العديد من اللغات من الصعب التعبير بشكل كتابي أو شفوي عن موضوع بدون الاضطرار للتصريح عن جنس المتحدث.

In many languages, it is difficult to produce text or speech that does not give away one's gender.

لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه.

But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.