Translation of "اللغات" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "اللغات" in a sentence and their italian translations:

هوايتي اللغات.

- Il mio hobby sono le lingue.
- Il mio passatempo sono le lingue.

أحب تعلم اللغات.

- Mi piace studiare le lingue.
- A me piace studiare le lingue.
- Mi piace imparare le lingue.
- A me piace imparare le lingue.

أنا احب اللغات!

- Mi piacciono le lingue.
- A me piacciono le lingue.

أو اللغات الأجنبية.

o con le lingue.

أُحب اللغات الرومانيقية.

- Amo le lingue romanze.
- Io amo le lingue romanze.

أحب اللغات السلافية.

- Amo le lingue slave.
- Io amo le lingue slave.

أُحب اللغات السامية.

- Amo le lingue semitiche.
- Io amo le lingue semitiche.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

Tatoeba è davvero multilingue. Tutte le lingue sono interconnesse.

أُحب تعلم اللغات القديمة.

- Mi piace imparare le lingue antiche.
- A me piace imparare le lingue antiche.

تعلم اللغات شيء ممتع.

- Imparare le lingue è interessante.
- Imparare i linguaggi è interessante.

رغم تسميته بالمزج بين اللغات

Anche se si parla di mescolare,

نترجم الجمل إلى اللغات الأخرى.

- Traduciamo frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo frasi in altre lingue.
- Traduciamo delle frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo delle frasi in altre lingue.

ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات.

Il romanzo è stato tradotto in molte lingue.

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

Vogliamo cogliere tutte le singolarità di ogni lingua. E vogliamo anche cogliere la loro evoluzione nel corso del tempo.

اللذين دروسوا منا اللغات الأجنبية في المدرسة

Chi di noi ha studiato lingue straniere a scuola

"دراسة اللغات الأجنبية في المدرسة مضيعة للوقت،

"Studiare le lingue straniere a scuola è una perdita di tempo,

في الجزائر، يعرف الناس كثير من اللغات.

In Algeria le persone conoscono molte lingue.

لدينا جورج لووكوف عالم اللغات هنا في بيركيلي.

George Lakoff, che è un linguista qui a Berkeley.

ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في بلجيكا؟

Che lingue parlano in Belgio?

لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر.

Quindi amiamo le frasi. Ma molto di più, amiamo le lingue.

اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.

Le lingue non sono incise nella pietra. Le lingue vivono attraverso tutti noi.

مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.

Il fatto è che mescolare codici non è facile.

تمكن جميع الأطفال من تعلم اللغات الأجنبية من خلال اللعب

con i quali tutti i bambini saranno capaci di imparare le lingue attraverso il gioco,

لا يعني "الجَميل" في أي واحدة من تلك اللغات "الجميل" فحسب.

In nessuna di quelle lingue "bello" significa solo "bello".

وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.

- E quello che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.
- E ciò che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.

ترجم الجملة التي أنت بصدد ترجمتها ترجمةً جيدةً، ولا تتأثر بالترجمات إلى اللغات الأخرى.

Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.