Examples of using "بعيداً" in a sentence and their french translations:
jetés.
il le jetterait
Ce n'est pas si loin.
Je resterai à l'écart de ton chemin.
- Garde tes distances.
- Gardez vos distances.
- Reste à distance de moi.
- Restez à distance de moi.
Ce n'est pas loin de Paris.
ne disparaît jamais vraiment.
Elle ne se décomposera jamais et on ne s'en débarrassera jamais.
« Une pomme chaque matin éloigne le médecin. »
Mais à part ma famille, mes amis et les défis,
On voit un reflet au loin, qui brille avec la chaleur,
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !
M'emmener loi de tout ça, juste…
Numéro 8 : n'en dites pas trop.
Et en vous demandant « comment », vous enlevez l'accent de l'erreur
J'ai pris la main de l'homme, et je me suis lâchée.
Ils m'emportent loin des débris.
et donc, on ne s'en débarrasse jamais vraiment.
Inutile de voyager au loin pour en avoir.
Vous savez, quand ma mère me demande de ranger mon linge,
Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.
avenir qui éloignera les Emirats. Alors que les États élaborent des plans
parce que quand on regarde très loin, disons des milliards d'années-lumière,
Car si tu es une prostituée, caméra ou pas caméra,
ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.
telle que décrite par les journaux britanniques loin des yeux de son père, qui a rejeté l'
Je m'étais enfuie de chez moi, dormant dans les rues de Londres.
Mais ça va me faire dévier sur la gauche ou sur la droite.
Je suis dans l'abri, hors de portée du vent et des intempéries,
Je tire sur les lapins dans mon jardin avec un pistolet à eau pour les tenir éloignés de mes légumes.
Ce qu'on veut, c'est trouver un coin à l'ombre, à l'abri du soleil.
Donc malheureusement, logiquement, la plupart n'avait pas de travail.