Translation of "الشعور" in French

0.014 sec.

Examples of using "الشعور" in a sentence and their french translations:

الشعور متبادل.

Le sentiment est réciproque.

هو الشعور بالتواصل.

c'est la connexion.

يبعث الشعور بالصدمة.

me choque à chaque fois.

ستفقدين ذلك الشعور.

Les sentiments vont disparaître.

أدركت هذا الشعور.

J'ai reconnu ce sentiment.

سيمكنكم من الشعور بالثقة

Cela vous rendra sûr de vous

هل تعرفون ذلك الشعور ؟

Est-ce que vous connaissez ce sentiment ?

هل تعرفون هذا الشعور؟

Vous connaissez ce sentiment ?

بدأت في الشعور بالتحسّن.

j'ai commencé à me sentir mieux.

أنا أعرف هذا الشعور.

Ce sentiment m'est familier.

وأنا أدرى بهذا الشعور.

Et je sais ce que c'est.

‫يمكنها الشعور بوجود الأسود،‬

Ils sentent que les lions sont proches,

الاكتئاب ليس الشعور بالحزن.

La dépression n'est pas un sentiment de tristesse.

لهذا ليس عليك الشعور بالذنب.

Ainsi, on ne nourrit aucune culpabilité.

متنقلة بين الشعور بالخوف والشجاعة

jonglant entre peur et courage

بدأت في الشعور بنفسي مجددًا

J'ai recommencé à me sentir moi-même

مرةً أخرى، الشعور بالضوء والشفافية.

À nouveau, on retrouve l'idée de lumière, l'idée de transparence.

‫لكن يمكن للبقية الشعور به.‬

Mais d'autres le sentent.

هذا هو الشعور الذي يتملكك

C'est le sentiment ressenti

وأنا أعلم مدى الشعور بعدم الارتياح.

Je sais combien c'est embarrassant.

وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.

Ce sentiment m’a habitée pendant des mois.

أعتقد أن بإمكانكم تفَهُّم هذا الشعور.

Je pense que vous pouvez comprendre cela.

هو الشعور بالقلق من الخطوة القادمة.

de s'inquiéter par rapport à ce qui allait venir.

‫واقع الأمر أنه يمكنني الشعور بذلك.‬

Je le sens, c'est déjà plus frais.

للتخلص من هذا الشعور غير المريح،

Pour se débarrasser de ce malaise,

‫ويمكنني الشعور بذلك، بين لحظة والأخرى،‬

J'ai vite compris ce qu'elle me disait.

‫ما علمتني إياه هو الشعور بأنني...‬

Elle m'a appris à me considérer

والشعور بالغرور فقط، انتابني ذلك الشعور بالغرور.

Et c'était juste mon ego, j'en ai senti tout son poids.

كما نوضح الشعور بالوحدة في العلاقات أيضًا،

Nous montrons également la solitude dans les relations,

كم هو لطيف الشعور بالارتياح، أليس كذلك؟

Quel soulagement, n'est-ce pas ?

أنا متأكد بأنكم تستطيعون معرفة هذا الشعور:

je suis sûr que vous comprenez cette sensation :

هو الشعور بأنني أستطيع التواصل مع الآخرين

c'est de sentir que je peux créer un lien avec d'autres personnes

‫أبدأ في الشعور بالرهاب من الأماكن المغلقة.‬

Je deviens claustrophobe, à force.

ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".

Il n’y a pas de formule magique pour les faire revenir. »

ورأيتُ أيضاً أن بسبب الشعور بالخوف والذنب،

Comme ils ressentiraient moins de peur et culpabilité,

‫لمساعدة أنفسهم ‬ ‫على عدم الشعور بالعطش الشديد.‬

emploient pour avoir moins soif.

الزهايمر مرض يحصل ببطئ وبدون الشعور به

La maladie d'Alzheimer évolue lentement, insensiblement.

حتى يصبح بإمكانهم، يوماً ما، الشعور بالراحة.

pour qu'un jour, ils se sentent bienvenus.

هناك شيء ما يقيدك، يمنعك من الشعور بالفرح.

Il y a quelque chose qui vous retient, qui vous empêche d'être trop heureux.

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

je n'ai pu m'empêcher d'éprouver du remords

واعلم أن هذا الشعور الذي تشعر به الآن،

Vos sentiments à ce moment précis

‫لا شيء يضاهي ذلك الشعور في العالم كله.‬

Il n'y a rien de plus beau.

الشعور بالوحدة قد يكون خوفاً أكبر من الموت.

La solitude est plus effrayante que la mort.

الشعور بالوحدة قد يكون خوفًا أكبر من الموت.

La solitude peut être plus effrayante que la mort.

- ذلك يمكن أن يؤدي إلى الشعور بالوحدة. - نعم.

- ça peut mener à la solitude. - Oui.

ذلك لا يجعلني أشعر بالضآلة، ولكن يمنحني الشعور بالقوة.

Je ne me sens pas toute petite, je me sens valorisée.

هل أثر عليك الشعور بالضغط؟ هل سبب آلام جسدية؟

Le stress vous a-t-il déjà retourné le ventre ?

‫يمكنني حقاً الشعور بالتيار الصاعد‬ ‫القادم من هذه الجروف.‬

Je sens le courant d'air qui vient des falaises.

نحن لا نلوم التكنولوجيا على انعدام ذلك الشعور بالوفاء.

On ne pense pas que c'est la technologie qui est défaillante.

أنا متأكد أن الكثير منكم يبادلونني نفس الشعور، صحيح؟

Je pense que beaucoup d'entre vous sont d'accord.

لذا هذا الشعور في الواقع يطلق ردود فعل جسدية

Cela induit des réactions physiques comparables

وهم لا يحبون ذلك الشعور إنه تأثير جانبي غير مرحب به

et ils n'en aiment pas les sensations : c'est un effet secondaire non voulu.

هذا الشعور الإيجابي يمكن أن يتولد عندك عن طريق خمسة مداخل:

Cette émotion positive peut provenir des cinq sens du corps :

و وصمة العار الموجودة هناك اليوم هو الحديث عن الشعور بالوحدة

La honte actuelle est de parler de solitude.

ولكن الشعور الآن أكثر قربًا من الحماس مقارنةً بقربه من الرهبة والخوف.

mais la texture de ce sentiment ressemble plus à de l'excitation que de la peur.

‫وتعرف كيف يكون الأمر ‬ ‫عندما تبدأ في الشعور بالجوع، ‬ ‫ثم تشعر بالضعف.‬

Et quand on commence à avoir faim, on se sent plus faible.

‫وتعرف كيف يكون الأمر عندما‬ ‫تبدأ في الشعور بالجوع، عندها تشعر بالضعف.‬

Et quand on commence à avoir faim, on se sent plus faible.

تكون أول خطوة في سبيل التغلُّب على هذا الشكل من الشعور بالوحدة قد تمَّت.

le premier pas pour surmonter cette forme de solitude a été fait.

بدافع الشعور بالذنب أو اليأس ، أو بشكل أقل معقولية ، قُتل على يد عملاء الملك الفرنسي.

par culpabilité ou par désespoir, ou moins vraisemblablement, a été assassiné par des agents royalistes français.

أن تستيقظ في الصباح وهناك شخصُ ما لتقول لهُ صباح الخير - لم يكن لدي هذا الشعور لفترة طويلة.

Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.