Translation of "أعلن" in French

0.004 sec.

Examples of using "أعلن" in a sentence and their french translations:

أعلن وليمة

a déclaré une fête

فخور بأن أعلن،

je suis fier de clamer :

لن أعلن عن Zoom

Je ne ferai pas de publicité Zoom

ثم أعلن هيمنة كل اليونان

Puis il a été déclaré "hégémon" de toute la Grèce.

1 مايو أعلن الآن عيد العمال

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

أعلن أنه سيبني جدارًا بين المكسيك وأمريكا.

Il a annoncé qu'il allait construire un mur entre le Mexique et l'Amérique.

عندما أعلن نابليون إمبراطوريته الجديدة في عام 1804 ،

Lorsque Napoléon proclame son nouvel empire en 1804,

في عام 1804 أعلن نابليون إمبراطورية فرنسية جديدة ،

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire français

وعندما أعلن أنه سيدفع للمكسيك مقابل هذا الجدار.

et quand il a annoncé qu'il paierait le Mexique pour ce mur.

أعلن فيما بعد أنه سيذهب إلى القمر مع الإنسان

Il a ensuite annoncé qu'il irait sur la lune avec l'humain

في عام 1804 ، أعلن نابليون إمبراطورية جديدة ، وأصبح ني مشيرًا.

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire et Ney est nommé maréchal.

أعلن أنه اشترى هذا بشكل غير قانوني مقابل 1.2 مليون دولار

a annoncé qu'il l'avait acheté illégalement pour 1,2 million de dollars

في عام 1804 أعلن نابليون إمبراطوريته الجديدة ، وتلقى سولت عصا المارشال.

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

أعلن الحياد ، قائلاً لنابليون ، "بما أنني لن أخدمك يا سيدي ، لن أخدم أحداً".

déclara la neutralité en disant à Napoléon: «Puisque je ne vous servirai pas, Sire, je ne servirai personne.

عندما عاد نابليون من المنفى في عام 1815 ، أعلن أوجيرو ولائه مرة أخرى ،

Au retour d'exil de Napoléon en 1815, Augereau proclame à nouveau sa loyauté,

لذلك كان منذ 75 سنة أو نحو ذلك حين أعلن الناس الحرب على القنب،

En 75 ans, depuis que l'humain fait la guerre au cannabis,

نابليون ، تسديدة سيئة السمعة ، كان السبب في ذلك ، لكن المارشال المخلص برتييه أعلن مسؤوليته.

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

أعلن مراد: "طالما كان من الممكن بالنسبة لي أن أصدق أن الإمبراطور نابليون كان يقاتل من أجل إحلال

«Tant qu'il m'était possible de croire que l'empereur Napoléon se battait pour apporter la