Translation of "من" in English

0.009 sec.

Examples of using "من" in a sentence and their english translations:

من نفسك، من الأصدقاء، من العائلة، من معارفك،

of yourself, your friends, your family, and your acquaintances,

- اخرج من السّيّارة من فضلك.
- انزل من السّيّارة من فضلك.

Please get out of the car.

- من مات؟
- من توفي؟

Who died?

- من أنت؟
- من أنتَ؟

Who are you?

- من يدري؟
- من يعلم؟

Who knows?

- من أنت؟
- من أنتِ؟

Who are you?

من ما يقرب من ثلاث سنوات من العمر

roughly three years old

- استحم من فضلك.
- استحما من فضلكما.
- استحموا من فضلكم.
- استحممن من فضلكن.

Please take a bath.

من؟

Who?

من أكثر من 40 دولة.

from more than 40 countries.

جئت من عائلة من المسافرين

I come from a family of travelers.

يعانون من الحرمان من النوم.

are chronically sleep deprived.

من الذي قاتلت من أجله؟

Which one did you fight for?

يتكون من العديد من الغرف.

It consists of many rooms.

- مع من أتكلم؟
- من معي؟

Who am I talking with?

- من فاز؟
- من الذي ربح؟

Who won?

- من رسم ذلك؟
- من رسمها؟

Who drew it?

من المفترض أن تحمينا من.

is supposed to protect us from.

أكثر من القهوة, من فضلك.

More coffee, please.

- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟

Who are those people?

حرمت بالفعل الكثير من الناس من الاستفادة من الفضاء

have actually excluded many people from the benefits of space

نشتري العديد من المنتجات من أنحاء كثيرة من العالم.

We buy many products from many parts of the world.

لا من جانب الملزم ولا من جانب من عليه.

neither on the part of the one who is obligated nor on the part of the one to whom he is obligated.

- من فضلك تعال.
- من فضلك تعالي.
- تعال من فضلك

- Please come.
- Please come!

كان القلب مكونا من جدار من الخيالة، حوالي10,000 من الفرسان من جميع أنحاء الإمبراطورية

Their front line was a wall of cavalry, about 10,000 horsemen from across the empire

من 388 مساهم من 36 منطقة من الولايات الخمسين جميعها.

388 contributors from 36 countries in all 50 states.

ما حسن من العمل أفضل من ما حسن من الكلام.

Well done is better than well said.

- قارورة مياه ، من فضلك.
- أريد كأسا من الماء من فضلك.

A glass of water, please.

من يجلس بجانبك يعاني من الإدمان،

the person you're sitting next to is struggling with an addiction,

يعانون من نفس النوع من الصراعات،

suffer from the same sorts of struggles

أحدهم من بولندا والآخر من الفيليبين.

One was from Poland and the other from the Philippines.

بالفطنة، ستتمكن من التعلّم من اخطائك

With insight, you will be able to learn from your mistakes

مصنوعًا من خليط من المعادن الحديثة،

made of new metal alloys,

ولكن بدلاً من البدء من الصفر ،

But instead of starting completely from scratch,

مسيحيين من الصين، مسلمين من الصين،

Christians from China, Muslims from China,

من يجمعون الخضروات والفاكهة من الحقول

The pickers in fields, picking fruit and vegetables

شهدت وعانيت من الكثير من الفظاظة

I witnessed and experienced a lot of incivility

وهناك نوع من من الاحتفال بالكمال؟

that there is a kind of celebration in perfection?

وتزيد من دون قصد من ارتباطها

and inadvertently aggravates her association

وصوتك من الانفجار جاء من اسطنبول

and your voice from the explosion came from Istanbul

من العديد من الوظائف أو المشاريع

from many jobs or projects

بحصيلة اكثر من 95% من الأصوات

with outcomes bigger than 95% of the vote.

- من تظن نفسك؟
- من تحسب نفسك؟

- Who do you think you are?
- Who in the world do you think you are?

آلاف من الشخاص ماتوا من الجوع.

Thousands of people died of hunger.

- من يحب الحرب؟
- من يريد الحرب؟

Who loves war?

من فضلك، توقف من اللعب بقبعتك.

Please stop playing with your hat.

كَثير من الرِجال, كثير من العقول.

- Many men, many minds.
- Different strokes for different folks.

جزء من عائلة، جزء من القرية.

A part of a family, a part of a village.

أعطني كأساً من الماء من فضلك.

Please give me a glass of water.

- من فضلك تعال.
- تعال من فضلك

Please come.

- خسروا من جديد.
- خسرن من جديد.

They lost again.

- من بحث وجد.
- من يبحث يجد.

Who searches, finds.

من عائلات أكثر اختلالًا من عائلتي.

from a lot more dysfunctional families than me.

- من أين أنت؟
- من أين أنتِ؟

- Where do you come from?
- Where are you from?
- Where are you coming from?

يا لها من من زهرة جميلة!

What a beautiful flower!

- انخفض من فضلك.
- انبطح من فضلك.

Please get down.

أريد كأسا من الماء من فضلك.

A glass of water, please.

من أين تأتي هذه الرؤية، تأتي من هنا. من هذه العملة.

where this vision comes from, it comes from here. From that piece of coin.

كان بيبرس من أصل تركي، إما من الكيبتشاك أو من الكومان

Baibars was of Turkic origin, either a Kipchak or a Cuman.

العديد من الدول اليونانيّة، للحماية من الهجمات الإنتقاميّة المحتملة من الفرس

numerous Greek states, presumably to guard  against retaliatory attacks by the Persians.  

ووحدة من حوالي ألف من المشاة من النخبة الإنكشارية في الخلف،

and a contingent of around 1000 elite Janissary infantry in the rear,

- من فضلك, إستمع إلي!
- من فضلك, إنصت إلي!
- من فضلك, إسمعني!

Please, listen to me!

أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة وِب من محركات البحث.

More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.

لكن، بالرغم من كل هذا ، من الذي يتمكن من الحكم على رجل انقذ راوندا من الفقر.

But, despite all of that, who can judge the man who is taking Rwanda out of poverty?

من أهميتها،

deepen their level of consideration,

من الخبرة

From experience

من يعلم؟

Who knows?

من لهم؟

Whom should they talk to?

من المؤسف

It is very unfortunate

من الحطام.

find from the flotsam and the debris.

من الماضي

From the past

من الفخ.

the trap.

من حوله.

are killed around him.

من السهام

of arrows.

من سكانها.

of its population.

من معانيها.

of sense.

من المادة.

of the article.

من تنتظر؟

Who are you waiting for?

من مدرسك؟

- Who is your teacher?
- Who's your teacher?

من يهمّه؟

Who cares?

من هناك؟

- Who's there?
- Who is there?

من هو؟

- Who is he?
- Who's he?

من بعدك

After you.

من سيساعدني؟

Who will help me?

من فضلك

Please.

من وظّفك؟

Who hired you?

من المؤسف.

- This is unfortunate.
- It's a shame.
- That's a pity.

من إيميلي؟

- Who's Emily?
- Who is Emily?

من بالباب؟

Who's at the door?