Translation of "ملايين" in English

0.024 sec.

Examples of using "ملايين" in a sentence and their english translations:

وباعوه وجنو ملايين،

and they sell it, they make millions,

ك.أ:لكن ثمانية ملايين--

CA: But eight billion --

جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات،

Collectively, they created millions of dollars of value,

مدينة تضم ٧ ملايين نسمة.

A city that houses seven million people.

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

The exodus of millions of bats continues for hours.

في نهاية هذا ملايين الخفافيش

at the end of this, millions of bats

تخيل أن هناك ملايين الجنود

imagine there are millions of soldiers

ثلاثة ملايين - جيد جداً حتى الآن؟

3 million - so far so good?

مدينة تعداد سكانها ٧ ملايين نسمة،

a city of seven million people,

انتشر بسرعة كبيرة: 10 ملايين مشاهدة.

went very viral: 10 million views.

فقد ملايين الأشخاص حياتهم أثناء الحرب.

Millions of people lost their lives during the war.

بالتأكيد، نحن جميعنا واحد في سبعة ملايين،

Sure, we're all one in seven billion,

وحصل على أكثر من ثمانية ملايين مشاهدة

It's been viewed over eight million times

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

It's a star just like millions of other stars.

آلة تصوير الرنين المغناطيسي ذات ملايين الدولارات

of a multimillion-dollar MRI machine

ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟

three million of them are unintended?

وأربعة ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون.

and four million tons of sulfur dioxide.

‫لكن الشجرة الواحدة‬ ‫يمكنها إنتاج ملايين الثمار.‬

But a single tree can produce a million figs.

علمنا أن الحجر عمره 4 ملايين سنة

we learned that the stone is 4 million years old

‫لذا، على مدى ملايين السنين، اضطرّت إلى...‬

So, over millions of years, she's had to...

فاز بتسع فاصلة شيء ملايين في اليانصيب.

won nine point something million in the lottery.

خسر توم ثلاثة ملايين دولار السنة الماضية.

Tom lost three million dollars last year.

مع ملايين التجارب السريرية المتاحة الآن في السجلات.

with the millions of clinical trials that are now on registers.

إذا لم يكن لدينا عشرة ملايين ذئب يطاردونهم،

if we don't have 10 million wolves chasing them,

لقد ربحت للتو عشرة ملايين دولار في اليانصيب.

You have just won ten million dollars in the lottery.

لقد وجهوا ملايين الدولارات في جهود فرق الضغط،

They channeled millions of dollars into lobbying efforts

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

It took just 27 years for it to issue the next five million.

قبل أن ننفق ملايين الدولارات لصنع كل شريحة.

before spending the millions of dollars to fabricate each chip.

و ملايين من الناس التي باستطاعتها أن تنجزها.

and that millions of people could fulfill.

بحيث يمكن العثور على ملايين الخفافيش في كهف

so millions of bats can be found in a cave

يمكن لهذا المسار أن يصل إلى ملايين الكيلومترات

this trail can even reach millions of kilometers

وهذا ينطبق على ملايين المواقف في حياتنا اليومية

And this applies in tons of ways in our everyday lives -

إننا ننفق مئات ملايين الدولارات، حول العالم، كل سنة

We spend hundreds of millions of dollars, globally, every year

وعالمنا لا يوفر 10 ملايين وظيفةً جديدةً كل شهر.

And our world is not creating 10 million new jobs each month.

تضم رابطة العالم المسطح 6 ملايين عضو في أمريكا

The flat world association has 6 million members in America

تم إخفاء الإجابة على هذا السؤال منذ ملايين السنين.

The answer to this question is hidden millions of years ago.

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

we can save millions of children in low-income countries

ومن الخمس ملايين وظيفة شاغرة في هذه البلاد اليوم،

And of the five million unfilled jobs in this country today,

هذا بمثابة مليون في قمة الثلاث ملايين المخطط إعدادهم.

That's one million on top of the projected three million.

لأنه لا أحد يستطيع قول أسماء ملايين في نفس واحد،

because no one can speak the names of billions in one breath,

10 ملايين، أي واحد من كل ثلاثة، هم من الرجال،

10 million, or 1 in 3, are actually men,

أو أن تمتلك ملايين الدولارات لتصنع فيلمًا شبيهًا بأفلام هوليوود.

you don't have to have millions of dollars to make your Hollywood movie.

كم من ملايين الموز نستهلك كل يوم في الولايات المتحدة؟

How many jillions of bananas do we consume in the United States every single day?

هذا البلد الذي يزيد عدد سكانه على 9 ملايين نسمة

a country of more than nine million people

يهدد امن وسلامة اثنين وخمسين دولةً ويودي بحياة ملايين البشر.

threatens the safety and security of fifty-two countries and kills millions of people.

كما ان ملايين العائلات ستجبر على اخلاء منازلها والهجرة من

In addition, millions of families will be forced to evacuate their homes and emigrate from

‫على مدار ملايين الأعوام،‬ ‫شكّل القمر والمد‬ ‫إطار حيوات المخلوقات البحرية.‬

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

But following a multi-million-dollar clean-up, the animals are returning.

ما مدى حسن أداء الصلاة عن طريق كسر قلوب ملايين الناس؟

How well would a prayer be performed by breaking the hearts of millions of people?

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

وجد تحقيق ProPublica أن بينس وجه ملايين الدولارات من المساعدات الخارجية

A ProPublica investigation found that Pence routed millions of dollars in foreign aid

وليضمن إعادة انتخابه كان عليه أن يبقي ملايين الفقراء الفنزويليين سعداء

In order to be re-elected, he needed to keep millions of poor Venezuelans happy.

وفي الوقت نفسه ، في الداخل ، 7 ملايين شخص معرضون لخطر الجوع.

Meanwhile, in the interior, 7 million people are at risk of starvation.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

affecting close to six million people in the United States alone.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

which recently passed a milestone of  helping to plant 10 million trees.

اليوم هي ثاني أكبر مدينة حيث تسع لأكثر من 4 ملايين شخص.

Today it's the second largest city with over 4 million people.

فقام ملايين الناس بالاعجاب به لأسباب مختلفة تماماً عن سبب اعجابي أنا به."

and millions of people like it for totally different reasons than why I do.

قال ديما: "لكن الثلاثة ملايين هي كل ما عندي، لا أكثر، ولا أقل".

"But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."

و الديك الرومي و الثيران التي قد تصل قطعانها إلى ثلاثة أو أربعة ملايين.

turkey and bison, up to herds of three to four million.

لكن قذائف الهاون التي يستخدمها المصريون القدماء يمكن أن تحمل ملايين الأطنان من الوزن

but the mortar used by the ancient Egyptians can carry millions of tons of weight

أعتبر مباشرة إلى الحوض. في حين أن، وضع فريق خليج مونتيري 4 ملايين جالون

take it straight to the aquarium. Instead, the Monterey Bay team set up a 4 million gallon

السائل في دقيقتين ونصف فقط ، مما أدى إلى دفع إجمالي قدره سبعة ملايين ونصف المليون

oxygen in just two and a half minutes, delivering a combined thrust of seven and a half million

شاهد ملايين الناس حول العالم في 16 يوليو 1969 ، مثل أبولو 11 ، يحمل رواد فضاء

Millions of people around the world watched on July 16, 1969, as Apollo 11, carrying astronauts

ما يقرب من 8 ملايين وظيفة في القطاع الخاص (أكثر من 4 وظائف من أصل 10)

Nearly 8 million private sector jobs (more than 4 jobs out of 10)

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬

This animal has spent millions of years learning to be impossible to find. I had to learn what octopus tracks looked like.

تدمر عشرة ملايين هكتار من الغابات القديمة أو تزال كل سنة. فكر بالبيئة رجاءً قبل طباعة هذه الرسالة.

Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.

بحق الله ، عندها يُمكن أن نتعامل معها اثنين من الخلايا العصبية ثم أربعة من الخلايا العصبية وأربعة ملايين من الخلايا العصبية ثم مائة مليون

By God, then we could deal with it two neurons and then four neurons and four million neurons and then a hundred million

لم يتحقق حلم الفرص المتاحة للجميع بالنسبة لكل فرد في أمريكا ولكن الوعد هو قائم بالنسبة لجميع من يصل إلى شواطئنا ويشمل ذلك ما يضاهي سبعة ملايين من المسلمين الأمريكان في بلدنا اليوم. ويحظى المسلمون الأمريكان بدخل ومستوى للتعليم يعتبران أعلى من المعدل المتوسط

- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in the United States, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million US Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.

واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.