Translation of "تخيل" in English

0.006 sec.

Examples of using "تخيل" in a sentence and their english translations:

فقط تخيل

Just imagine i

تخيل ذلك.

Imagine that.

تخيل هذا:

Imagine this:

تخيل ذلك."

Imagine that."

تخيل عشر سنوات.

Imagine ten years.

إذن، تخيل التالي:

So instead, imagine this:

تخيل الآن سنة واحدة.

Now imagine one year.

تخيل أن عقلك حظيرة،

Imagine your mind is a barn,

تخيل إذا قمنا بدورنا

Imagine if we did ours

الآن، تخيل سيناريو بديل:

Now, imagine an alternate scenario:

تخيل للحظة بديلا تجاريا

Imagine for a moment an alternate commercial

تخيل شاشة في عقلك،

Imagine a screen in your mind,

هذا تخيل, هذا وهم

That's delusional.

تخيل لو أن هناك قانونًا.

Imagine there was a law.

تخيل أفكارك ومشاعرك وتصرفاتك وصحتك

Imagine your thoughts, your emotions, your behavior, and your health

تخيل لو تستخدم مدربك الداخلي

Imagine if you use your inner coach

لكن يمكنك تخيل موقفي هناك

But you can imaging me standing there

تخيل أنك في رحلة للتسوق.

Imagine you're on a shopping trip.

تخيل هذا الرجل كل يوم

imagine this guy every day

تخيل أقوى جيش في العالم

imagine the world's most powerful army

تخيل أن هناك ملايين الجنود

imagine there are millions of soldiers

إذا كنت تستطيع تخيل ذلك

If that's possible to imagine.

ولكن يستحيل تخيل السيناريو الثاني،

but the second scenario is almost unimaginable,

تخيل حياتك مليئة بالابداع والفرح والتفاؤل.

Imagine your life with creativity, playfully, with optimism.

تخيل أنّ لديك صديق يشير باستمرار

Imagine if you had a friend who constantly pointed out

تمكنوا من تخيل ماذا كان يحدث

They could imagine what was happening

تخيل كم من الراحة ستشعر بها،

Imagine how much better you'll feel,

تخيل إن كنت تمتلك قدرات خارقة

Imagine having a superpower.

لذا تخيل الخطة الرئيسية الحضرية التقليدية،

So imagine where a traditional urban master plan,

تخيل هذا: رجل ضخم متعرق وموشوم

Picture it: a big, sweaty, tattooed man

تخيل نفسك جالساً على مكتبك في الصباح

Imagine yourself sitting at your desk in the morning

تخيل عالم به الآباء يتعلمون الاستماع لأطفالهم.

Imagine a world in which parents learn to listen to their children.

ولذا فإنني مجبر على تخيل طريقة مختلفة

And so I'm compelled to imagine a different way

لذا تخيل، مدينة عائمة في الشرق الأوسط،

so imagine, like, a Middle Eastern floating city

تخيل ما سيحققونه: من أفكار جديدة واختراعات،

Imagine what they'll create: breakthroughs, inventions.

تخيل الفتيات يقفزن الحبل في ذلك الشارع

imagine the girls jumping rope on that street

تخيل هذا الجبل هو بطانة الرحم المهاجرة.

Imagine this iceberg is endometriosis.

تخيل ثمرة التحرير 25 مليون كوري شمالي

Imagine the benefit of freeing 25 million North Korean people

تخيل إذا فعلت ذلك في كل نواحي حياتك،

Imagine if you did this in every area in your life:

ثم تخيل بأن الناس في جميع أنحاء العالم

and then imagine people all over the world

تخيل لو كان "بول ماكارني" عضوا في مجموعتك.

Imagine Paul McCartney is a member of your group.

تخيل أن المسيحيين يأخذون الكعبة ويحولوها إلى كنيسة

imagine that the Christians take the Kaaba and turn it into a church

تخيل، الشخص الأكثر حزماً من بين الذين تعرفهم،

Picture to yourself now, the most assertive person you know,

تخيل كيف ذلك يؤثر على الهدوء في كل مكان.

Imagine how that might affect peacefulness everywhere.

كما تفعل المهندسة المعمارية، عندما تحاول تخيل بناء جديد،

like an architect does when she tries to imagine a new building,

تخيل الآن إذا لم يكن هناك شيء يحدث لك

Now imagine if there was nothing happening to you

كما يمكنك تخيل فأن هذا بعيدُ جدا عن الديمقراطية

As you can imagine, this is far from democratic.

تخيل لو دخل حيز التنفيذ غدًا قانون جديد وقوي وعالمي

Imagine a brand new, strong, global law comes into force tomorrow

فلنقُل بأنكم تحبون كرة القدم، وترغبون في تخيل كأس العالم.

Let's say you are into football, and you want to imagine a world cup.

لذا من فضلك تخيل نفسك تدفع بإحدى هذه الأوراق نحوي.

So please imagine yourself pushing one of these cards towards me.

تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم،

Imagine being by yourself in the dead center of a 2,000-foot face,

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

It'd be easy to imagine that Netflix algorithms,

تخيل أن تستيقظ يوماً ولا تجدها الأمر لن يبقى خيالاً

that you wake up one day and you do not find them. It will not remain an imagination

تخيل مساق كامل مُحمل أو عمل بدوام كامل مطالب به

Imagine a full course load or a demanding full time job

لذا تخيل الوضع كأنه قسم عمودي من خلال هذا المشهد الطبيعي،

So imagine almost like a vertical section through this landscape

تخيل رجل يضحك على كل شيء كان يضحك حتى عندما ولد

Imagine a man laughing at everything he was laughing even when he was born

تخيل، هذا هو القدر من القمامة الذي ينتجه شخص واحد في الشهر.

Imagine, this is how much trash one person creates in a month.

إذا بإمكانكم تخيل أن نقطة حرف ال i تحتوي مليون كرة أرضية،

so if you can picture a dot of an "I" would contain one million Earths,

الآن، تخيل حصولك على قسط كاف من النوم الهانيء من الآن فصاعداً.

Now, imagine getting great sleep from now on.

كمثال، دعنا نأخذ فى الاعتبار جراحة بطانة الرحم المهاجرة: تخيل جبل جليدي.

For example, let's consider endometriosis surgery; imagine an iceberg.

كان من المفترض أن ينضم كل نصف إلى المركز مع الحديد - تخيل قضبان معدنية

Each half was meant to be joined in the center with iron tenons - imagine two metal rods

كما يمكن تخيل الأمر فان الكثير من الجنود الذين سيطروا على العاصمة كيكالي ارادوا الانتقام

As you can imagine, many of the soldiers who had taken over Kigali wanted revenge.