Translation of "ظهرت" in English

0.005 sec.

Examples of using "ظهرت" in a sentence and their english translations:

‫ظهرت.‬

She's there.

ظهرت في ووهان

Had appeared in Wuhan

‫ها قد ظهرت.‬

there she was.

ظهرت مشكلة آخرى.

Another problem has come up.

وإذا ظهرت المنافع

if the benefits come out

لماذا ظهرت تلك القصة؟

Why did this story come up?

فقد ظهرت في مجلة نيوزويك،

I've been featured in Newsweek magazine,

وفي آخر المطاف، ظهرت مجموعتان

When the dust settled, two factions emerged.

وفجأة ظهرت ثلاث كلاب أمامنا.

All of a sudden, three dogs appeared in front of us.

لا أعتقد أن الزراعة ظهرت فجأة

Rather than a sudden mysteriously precocious invention

عندما ظهرت المخدرات كانت مثل الخلاص.

When drugs came, it was like a gold rush, it was literally like a gold rush.

ظهرت الحقيقة وهم في عمر 25،

When they were twenty-five, the truth was discovered,

عقلية ظهرت في قصص الفايكنج الخاصة.

A mindset revealed in the Vikings’ own sagas.

ظهرت سلسلة من المغتصبين عبر الإمبراطورية

A cascade of usurpers sprung up across the empire.

ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري.

A few important facts emerged after the investigation.

‫ظهرت هذه البلدة في طريق هجرة الفيلة.‬

this town has sprung up on the elephants' migratory path.

والآن، سلالة جديدة ظهرت من الجانب الشرقي

And now, a new dynasty is rising in the East…

لا أحد يعلم متى ظهرت هذه العادة.

No one knows when such a custom first came into existence.

عما كانت عليه الأجيال التي ظهرت من قبل

than generations that have gone before.

بوجود كارثة عالمية على مستوى الانقراض ظهرت مؤخراً.

that an extinction-level global cataclysm unfolded very recently,

ظهرت على غلاف خمس مجلات في عام تقريبا.

Five covers in a little over a year.

ولكن ما أقوله هو أن العبودية قد ظهرت

But what I am saying is that slavery has been identified

حيث ظهرت الجدة من مكان ما في المتجر.

Somewhere from the store, the granny appears.

ظهرت وبدأت تعبر عن رأيها حول هذا الوضع

She appears and starts to have an opinion, of course, on the matter.

خاصة مواقع مثل يوتيوب، والتي ظهرت للتو، وكذلك فيميو.

especially, websites like YouTube were just coming out, Vimeo.

فجأة، ظهرت أشباح الفرسان وكأنها خرجت من تحت الأرض

Then, out of nowhere, spectres of horsemen seemingly rose from the ground…

و المشكلة ظهرت عندما عانت امريكا في استبدال صدام

But problems arose when the US struggled to replace Saddam.

لأنك أظهرت لي من الحب أكثر مما ظهرت أنا لنفسي."

because you showed me more love than I had for myself."

وبعد ثلاثة أيامٍ من المسير، ظهرت دليوم ومعبد أبولو المرموق.

Three days into the march, Delium and  its prestigious temple of Apollo came  

ظهرت القوات الغالية من خلف الجيش القرطاجي مستهدفين مؤخرته ومتوقعين

The main Gallic force appears behind the Carthaginian column and charges their rear, expecting weakest

عندما ظهرت فجأة قوة فرنسية من المسلحين والرماة أثناء الليل.

of men-at-arms and archers suddenly appeared during the night.

عندما تم كشط اللصقات الدقيقة ، ظهرت القطع الأثرية الرائعة من الذهب.

When fine plasters were scraped, magnificent artifacts appeared from gold.

عندما تقدم توماس لمحاصرة البلدة على الجانب البري، ظهرت قوة إغاثة.

Meanwhile, as Thomas advanced to surround the town on the landward side, a relief force

ظهرت سفن البندقية وجنوة على مصب النهر مع رجال وإمدادات إضافية،

Downstream, Venetian and Genoese ships appeared with additional men and supplies,

ظهرت في برنامجين على التلفزيون بينهما، ثم في يومٍ ما حصل شيٌ.

did a couple of TV shows in between, and then one day something happened.

وعندما ظهرت كتابة fasa aga على الشاشة ، طرح السؤال على أذهان الجميع

And when the writing of fasa aga appeared on the screen, the question came to everyone's mind

لكن خلال الأيام العشرة التالية، ظهرت عناصر من الجيش البلغاري في الشمال.

But over the course of the next ten days, elements of the Bulgarian army appeared to the north.

في القرن الثالث عشر، ظهرت قوة جديدة على السهوب المنغولية بقيادة جنكيس خان

In the 13th century a new power emerged on the Mongolian steppe led by Genghis Khan,

وحراسة الطريق إلى باريس. ولكن حتى الآن ظهرت عليه علامات الإرهاق وخيبة الأمل.

and guarding the road to Paris. But by now he  was showing signs of exhaustion and disillusion.

غالبًا ما علم الجمهور بإمبراطور روماني جديد عندما ظهرت العملات المعدنية مع صورته

The populace often learned of a new Roman Emperor when coins appeared with his portrait.

ففي عام 1994 ظهرت الابادة الجماعية الراوندية على كل محطة اخبارية حول العالم .

In the year 1994, the Rwandan genocide appeared on every news station around the World.

وفي وقت قليل، ظهرت مصانع الورق في كل المراكز الحضرية المسلمة في الشرق الأوسط

Soon, paper mills appeared in Muslim urban centers across the Middle East,

مُنذ أن ظهرت شركة تيفو، أي منذ 8 أو 9 سنوات مضت وحتى اليوم.

From the time TiVo came out about 8 or nine 9 ago to this current day,

للحصول على الجاذبية بدلاً من تجميع الأشياء معًا ، ظهرت فكرة أن الكون يمكن أن يتوسع أو ينكمش

To have gravity than instead of pulling things together pushes things apart the idea that the universe could expand or contract

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.