Translation of "المطاف" in English

0.006 sec.

Examples of using "المطاف" in a sentence and their english translations:

ستنساني في نهاية المطاف.

You'll eventually forget me.

غرقت سفينتان في نهاية المطاف

Two ships were eventually sunk.

وفي آخر المطاف، ظهرت مجموعتان

When the dust settled, two factions emerged.

مات سامي في نهاية المطاف.

Sami ended up dead.

سينتهي بك المطاف إلى حيث ذهب.

you are going to end up where Daniel Ally is going."

ينتهي المطاف بإعادة ثلثي الكلاب لأصحابها.

the other 2/3 end up being released and adopted to their puppy raisers.

والتي ينتهي بها المطاف في محلاتنا.

that end up on our supermarket shelves.

في الحقيقة، في نهاية المطاف تاريخياً

Indeed, in the grand scheme of history,

وانتهى المطاف به إلى تجارب مستحيلة

who's endured impossible trials

وفي نهاية المطاف أتيت إلى أمريكا.

Eventually, I came to America.

هذه الحاجة في نهاية المطاف أصبحت إدمان.

That need, eventually becomes addiction.

الهند، وأدي تفانيه أكله في نهاية المطاف.

India, and his dedication eventually paid off .

Ailes في نهاية المطاف أسس فوكس نيوز.

Ailes eventually founded Fox News.

يمكن أن ينتهي بها المطاف غير مرضية،

maybe it would still end up not being fulfilling,

انتهى بهم المطاف منهكين بفكرة الموت صغاراً

actually ended up more likely to burn out and in fact died younger

ذهب سامي إلى مستشفى في نهارة المطاف.

Sami ended up going to the hospital.

وفي نهاية المطاف، ذهب كل شي إلى مكانه.

and eventually, everything fell into place.

وانتهى به المطاف بالتعادل على المركز الخامس عشر.

and he ended up tying for fifteenth place.

أن تكون شخصاً يعيش في نهاية المطاف لنفسه.

a person who lives ultimately for oneself.

الحريق انتشر بسرعة وحرق في نهاية المطاف البوابة

The fire quickly spreads and eventually burns down the gate.

التي انتهى بها المطاف بأخذي إلى المستشفى،" بنفسه!

that ended up taking me to the hospital," himself,

في نهاية المطاف، وجد سامي نفسه في المستشفى.

Sami ended up at the hospital.

انتهى بيَّ المطاف بقضاء ست سنوات مُستخدمةً مُضادات الاكتئاب

I ended up spending six years on antidepressants

وانتهى بي المطاف في مكان ما في شرق المدينة

and ended up somewhere in the east of the city

ولكن تمت ملاحقته، والقبض عليه وإعدامه في نهاية المطاف

But he was chased down, captured and eventually executed.

لذلك هكذا انتهى بنا المطاف بهذه الفوضى من الخريطة.

So this is how we ended up with this mess of a map.

ثم ينتهي بها المطاف إلى ما أسميه "عشب دار المسنين".

and eventually it goes to what I call "nursing home grass".

كل هذه المواد الكيميائية، تصب في نهاية المطاف في البحر

All those chemicals eventually wash out to sea

ولكن انتهى المطاف بهم بشكل جيد رُغماً عن كل شيء،

but they end up doing very well on some measure nevertheless,

كان مثل الانتخابات ، وفي نهاية المطاف إرادة الشعب ، لا يهم.

It was like the election, and ultimately the will of the people, didn't even matter.

انتهي بي المطاف وأنا أدرس ليس دماغًا واحدًا فقط بل اثنين.

I've begun to study not only one brain, but two brains.

سيطر قيصر على الوضع في نهاية المطاف ولكن بعد خسائر كبيرة.

Caesar eventually stabilized the situation but probably with significant losses.

لغزوات إسلامية لا شفقة فيها، وفي نهاية المطاف أسس القادة المسلمون

subject to relentless Islamic invasions. Eventually, Muslim leaders oversaw the forming of  

إذاً، لا تسمح لأفكارك بأن ينتهي بها المطاف في متحف التوسيف ذاك

So don't allow your idea to end up in that museum of procrastination,

لقد فررنا من الحرب وانتهى بنا المطاف في غامبيا في غرب أفريقيا

We escaped the war and ended up in Gambia, in West Africa.

إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم،

finding a way, at the end of the day, to not feel alone in this world,

بداهة قيصر السريعة ردعت في نهاية المطاف بومبي من مواصلة محاولته لاعتراض

The rapid pace of Caesar ultimately deterred Pompey from continuing his attempt to intercept

ولكن معظمهم قتلوا في نهاية المطاف في المدينة المحترقة أو تم أسرهم

But most are eventually killed in the burning city or taken prisoner.

في نهاية المطاف، تمكن النوميديون من التغلب والتقدم على سلاح الفرسان الروماني

Eventually, the Numidians manage to overwhelm and advance against the Roman cavalry.

المعارضة الملكية ، واستقال في نهاية المطاف في اشمئزاز ، وتقاعد في ملكية بلاده.

royalist opposition, eventually resigning in  disgust, and retiring to his country estate.

في نهاية المطاف ، كلفت الحرب في إسبانيا حياة 240 ألف جندي فرنسي

The war in Spain would ultimately cost the lives of 240,000 French soldiers:

تمكّن الغوريون الهائجون في نهاية المطاف من اجتياح سهل الغانج الهندي بأكمله

The rampaging Ghurid Sultan was eventually able to overrun the entire Gangetic plain

أكثر ما أثر في المعركة في نهاية المطاف هي السلطة والاحترام اللذين

What ultimately impacted the battle the most was the authority and respect that Tokugawa’s

هذا في نهاية المطاف ، جميع أعضاء المجلس سيتم انتخابهم من قبل الشعب.

that eventually, all members of the council would be elected by the people.

غالباً، نحن نهدف إلى الكمال، ولكن ينتهي بنا المطاف إلى عدم فعل شيء

All too often, we aim for perfection, but never end up doing anything

وانتهى به المطاف إلى الإخفاق في التأهل للدور الوطني بفارق نقطة واحدة فقط.

He ended up missing the qualifications for nationals by just one point.

ولكن بعد ذلك بدأت أدرك ذلك جميع المعايير هي في نهاية المطاف فرض.

but then I started to realize that all standards are ultimately impositions.

سينتهي بكم المطاف بكميات هائلة من الصور لنساء شابات، ونحيلات، وذوات بشرة فاتحة

you'll end up with a sea of fair-skinned, thin, young women

وقفت قوات سيفيروس بحزم وتمكنت في نهاية المطاف من صد المحاربين الجرمانيين المتهورين.

Severus’s troops stood firm and were able to eventually push back the impetuous Germanic warriors.

ولكن على الرغم من المقاومة البطولية لقواته تم التغلب على موقعه في نهاية المطاف

But despite the heroic resistance of his troops, his position was eventually overrun.

هناك وحدة القمر ، المكون التي من شأنها أن تهبط في نهاية المطاف على سطح القمر ،

There’s the lunar module, the component that would eventually land on the lunar surface,

أطلقوا النار في نهاية المطاف ، مما أدى إلى المدني حرب. يخشى الأسد أن يتدخل العالم

They eventually fire back, leading to civil war. Assad fears the world will intervene

البلاستك يشمل اكثر من ثمانون بالمئة من جميع النفايات التي ينتهي بها المطاف في المحيط.

Plastic comprises over eighty percent of all the rubbish that ends up in the ocean.

انتهى بيّ المطاف بقضاء 10 سنوات في الجامعة حيث حصلت على درجة الدكتوراه في علم النفس.

I ended up spending 10 years in university and got my PhD in psychology.

بعد بضع ساعات، نزل من السفينة في نهاية المطاف بالقرب من المدينة بقوة هزيلة متكونة من 3000 من المشاة و150 فارس.

After a few hours he eventually disembarked near the city with a meagre force of 3000 foot and 150 horse.

اكثر من تسعين بالمئة من الناس الذين يتبعون حمية غذائية و ينخفض وزنهم الى ما دون وزن جسمهم الطبيعي سوف يكسبون وزنهم من جديد في نهاية المطاف.

More than 90% of people who go on a diet and dip below their body's natural weight will eventually gain that weight back.

واسمحوا لي انطلاقا من هذه الروح أن أتطرق بمنتهى الصراحة وأكبر قدر ممكن من البساطة إلى بعض الأمور المحددة التي أعتقد أنه يتعين علينا مواجهتها في نهاية المطاف بجهد مشترك

And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.

- الكثير من الأزواج ينتهي بهم إلى الطلاق.
- الكثير من الأزواج ينتهي بهم المطاف إلى الطلاق.
- الكثير من الأزواج ينتهي بهم الحال إلى الطلاق.
- الكثير من الأزواج ينتهي بهم الأمر إلى الطلاق.

Many couples end in divorce.