Translation of "توقف" in German

0.005 sec.

Examples of using "توقف" in a sentence and their german translations:

‫توقف!‬

Stopp, stopp, stopp!

توقف !

Stehenbleiben!

- قف!
- توقف !

- Stopp!
- Halt!
- Anhalten!

‫توقف!‬ ‫يا للهول!‬

Stopp, stopp, stopp! Wow.

ويعملان دون توقف.

arbeiteten ohne Pause.

توقف عن الكلام

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

توقف. هذا يؤلم.

Halt. Das schmerzt.

توقف في الحال.

Halten Sie sofort an!

توقف عن ضربي.

Hör auf, mich zu schlagen!

توقف عن الصيد.

Er hörte auf zu jagen.

إن ذلك مؤلم ، توقف.

- Es tut so weh. Hör auf!
- Das tut mir weh, hör auf!

توقف عن ضرب القِطة!

Hör auf, die Katze zu schlagen!

توقف عن محاولة إبهاجي.

Versuch nicht weiter, mich aufzuheitern!

- توقف عن مضايقة أُختك!
- توقف عن غيظ أختك!
- توقفي عن غيظ أُختِك!

Hör auf, deine Schwester zu ärgern!

- توقف عن مضايقة أخيك!
- توقف عن غيظ أخيك!
- توقفي عن غيظ أخيكِ!

Hör auf, deinen Bruder zu ärgern!

ولكنْ توقف عن وصفه بالجنون.

Aber hören Sie auf, sie "wahnsinnig" zu nennen.

توقف و إلا أطلقت النار.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

توقف! سوف أذرف الدموع قريباً.

Hör schon auf! Mir kommen gleich die Tränen.

توقف عن مناقشة آيا صوفيا الآن

Hör jetzt auf, über die Hagia Sophia zu diskutieren

قال عندما توقف السيد عن الرسم

Sagte, als der Meister aufhörte zu zeichnen

توقف الحصان و رفض أن يتحرك.

Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.

من فضلك، توقف من اللعب بقبعتك.

Bitte höre auf, mit deinem Hut zu spielen!

- توقف عن ضربي.
- توقفي عن ضربي.

- Hör auf, mich zu schlagen!
- Hören Sie auf, mich zu schlagen!
- Hört auf, mich zu schlagen!

- توقف عن الصراخ!
- توقفي عن الصراخ!

Hör auf zu schreien!

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!

توقف كِن عن الكلام و بدأ بالأكل.

Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen.

و توقف عن فعل ذلك لمدة 6 أشهر

Ich hörte damit auf, aber 6 Monate später

لدرجة توقف الكثيرين عن تصديق أي أحد تمامًا

Viele Menschen glauben niemandem mehr,

- توقف عن ضرب أختك.
- توقفي عن ضرب أُختك.

Hör auf, deine Schwester zu schlagen.

توقف عن اخذ الصور ، تبدو و كأنك سائح .

Hör mit der Fotografiererei auf! Du wirkst wie ein Tourist!

إذا وجدت نفسك في حفرة، توقف عن الحفر.

Wenn du dich in einer Grube befindest, hör auf zu graben.

كنت قد قضيت العشر سنوات الماضية أعمل بلا توقف،

Ich hatte die vorausgegangenen 10 Jahre ununterbrochen gearbeitet

‫هذا هو مكان الهبوط.‬ ‫توقف في مكانك، هذا جيد.‬

Hier ist die Stelle. Halte die Position. Das ist gut.

توقف التقدم الفرنسي في لشبونة عند خطوط توريس فيدراس.

Der französische Vormarsch auf Lissabon kam an den Linien von Torres Vedras zum Stillstand.

- توقف عن الصراخ!
- توقفي عن الصراخ!
- كف عن الصراخ!

- Hör auf zu schreien!
- Hört auf zu schreien!
- Hören Sie auf zu schreien!

إنها قشرة الفص الجبهي من يقول لك: " توقف عن هذا"

das ist die frontale Hirnrinde, die sagt: "Hör auf damit."

توقف جاك فجأة عن الكلام عندما دخلت ماري إلى الغرفة.

Als Mary den Raum betrat, hörte Jack plötzlich auf zu reden.

توقف الاختبار بسبب مشاكل الاتصالات المستمرة ، وأصبح قائد الطيار جوس غريسوم

Der Test war durch ständige Kommunikationsprobleme unterbrochen worden, und Kommandopilot Gus Grissom wurde

في عام 1811 ، مع توقف جيش المارشال ماسينا خارج لشبونة ، أمر نابليون سولت

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

‫أظهرت الدراسات الغربية‬ ‫أنها تستطيع أن تمنع تطور مرض السرطان‬ ‫وأن توقف الألم‬ ‫بشكل أكثر فعالية من المورفين.‬

Westliche Studien haben gezeigt, dass es das Wachstum von Krebs hemmen und Schmerzen effektiver als Morphine lindern könnte.