Translation of "الحلم" in English

0.003 sec.

Examples of using "الحلم" in a sentence and their english translations:

الحلم المكسور

(THE BROKEN DREAM?)

هذا الحلم برمته،

The dream that I'd had all of a sudden felt hollow.

هذا الحلم تحقق.

that dream came true.

فكر مثل الحلم

Think like a dream

هذا الحلم سَيَتَحَقَّق.

This dream will come true.

شعرت وكأن هذا الحلم ليس لي،

I just felt like it wasn't for me.

أن تطارد الحلم هو أمر بطولي،

chasing the American Dream is heroic,

رأيت الأمل، الفرحة، رأيت هذا الحلم.

I saw hope, that joy, that imagination.

هذا الإنسان أيضاً كان يعيش هذا الحلم.

This person was also living that dream.

لا تكمن في الظلام ولا الحلم الأسود

neither lie in the dark nor dream black

هذا الحلم لن يتحقّق أبدا بسبب توم.

Because of Tom, this dream will not happen.

تحول الحلم الأمريكي بالنسبة للكثيرين الى كابوس.

For many, the American dream has become a nightmare.

قم بإيجاد ذلك الحلم وازرع تلك البذرة

Find that dream and plant that seed

الذي أطلق على هذه الحالة تعبير "الحلم التخيلي"،

who referred to this as the "fictive dream,"

في الواقع ربما مر الحلم المستقر من قبل

in fact maybe the sedentary dream has passed before

وأدركت حينها أنني كنت في هذا الحلم داخل ذلك الكتاب،

and I would realize that this was where I was inside that book,

فالتغييرات التي نرغبُ فيها، لا يمكنُ تحقيقها من خلال الحلم فقط

The changes that we want cannot be achieved only by dreaming

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

We see the dream as 5-6 seconds, but we get 40 episodes from what we see in our dream.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.