Translation of "يعيش" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "يعيش" in a sentence and their dutch translations:

يعيش في شقة.

- Hij woont in een appartement.
- Hij woont in een woning.

يعيش في المغرب.

Hij woont in Marokko.

يعيش بقرب المدرسة.

Hij woont in de buurt van de school.

توم يعيش هناك

- Tom heeft daar gewoond.
- Tom woonde daar.

يعيش السمك في الماء.

Vissen leven in het water.

والدي يعيش في الريف.

- Mijn vader leeft op de buiten.
- Mijn vader woont op het platteland.

يعيش عمي قرب المدرسة.

Mijn oom woont in de buurt van de school.

يعيش أبويّ في القرية.

Mijn ouders wonen op het platteland.

يعيش سامي في الرّيف.

Sami leeft op het platteland.

يعيش سامي في سوريا.

Sami woont in Syrië.

يعيش ييذير في المغرب.

Yidir woont in Marokko.

يعيش أحمد في مصر.

Ahmed woont in Egypte.

- أين يعيش عمك؟
- أين يسكن خالك؟
- أين يسكن عمك؟
- أين يعيش خالك؟

Waar woont je oom?

توم يعيش مع عمه الآن.

Tom woont nu bij zijn oom.

هل يعيش بالقرب من هنا؟

- Woont hij in de buurt?
- Woont hij hier in de buurt?

لديّ صديق يعيش في إنكلترا.

Ik heb een vriend die in Engeland woont.

يعيش زوجها الآن في طوكيو.

Haar man woont nu in Tokio.

يعيش في عالم من الخيال.

Hij leeft in een droomwereld.

لدي صديق يعيش في سابورو.

Ik heb een vriend die in Sapporo woont.

لا يعيش أحد في هذا المنزل.

Niemand woont in dit huis.

- أين يعيش عمك؟
- أين يسكن خالك؟

Waar woont je oom?

بابا نويل يعيش في القطب الشمالي.

De Kerstman woont op de Noordpool.

- أين يسكن جون؟
- أين يعيش جون؟

Waar woont John?

لا يعيش في هذا المبنى أحد .

In dit gebouw woont niemand.

مايك لديه صديق حيث يعيش في شيكاغو.

Mike heeft een vriendin die in Chicago woont.

يعيش توم وماري في بيت بمحاذاة نهر

- Tom en Maria wonen in een huis aan de rivier.
- Tom en Maria wonen in een huis bij de rivier.

إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل،

Iedereen overkomt het een keer dat zijn leven abrupt wordt verstoord,

- إنه يسكن في طوكيو.
- إنه يعيش في طوكيو.

Hij woont in Tokio.

- أخي يعيش في طوكيو.
- أخي يسكن في طوكيو.

Mijn broer woont in Tokio.

- يعيش البدو في الصحراء.
- البدو يعيشون في الصحراء.

Bedoeïenen wonen in de woestijn.

‫والكائن الذي يعيش هنا‬ ‫لن يعود إلى هنا الآن.‬

En wat hier leeft... ...zal er niet veel langer zijn.

يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني.

woont in mijn buurt.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Veel vlinders leven maar een paar dagen als volwassenen.

لا يعيش هذا الطائر في اليابان ولا في الصين.

Deze vogel leeft in Japan noch in China.

اليوم، يعيش أكثر من ملياري شخص دون الحصول على الأدوية.

Vandaag zijn er méér dan 2 miljard mensen die geen toegang hebben tot medicijnen.

‫وأي شيء يعيش هنا‬ ‫لن يرغب في البقاء هناك طويلاً.‬

...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.

لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل من العقول الأخرى،

nu leeft en groeit ze in een wereld van andere geesten,

- لا أحد يسكن هناك.
- لا أحد يقطن هناك.
- لا أحد يعيش هناك.

Niemand woont daar.

في المقابل، فكروا في شخص يعيش على بعد ثلاثة مباني من قاعة الحفلات.

Maar denk eens aan iemand die drie straten verderop woont.

لا يزال شعب شيربا الذي يعيش في هذه المنطقة يعمل في تسلق الجبال

doen de Sherpa's hier aan klimmen