Translation of "أفعل" in English

0.013 sec.

Examples of using "أفعل" in a sentence and their english translations:

لكني لم أفعل.

but I didn't.

فلماذا أفعل ذلك؟

So why would I?

"لماذا أفعل هذا؟"

"Why am I doing this?"

أفعل ذلك أيضًا.

I did too.

ماذا أفعل الآن؟

- What should I do?
- What do I do?
- What am I doing?

ماذا أفعل برسالتها؟

What shall I do with her letter?

وإن لم أفعل،

If I do not,

ماذا أفعل بالسكين؟

What shall I do with the knife?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- What should I do?
- What should I be doing?

- ماذا تعتقد أني كنت أفعل؟
- ماذا تعتقدين أني كنت أفعل؟

What do you think I've been doing?

وأستطيع أن أفعل ذلك.

And I could do that.

أنا لا أفعل هذا

i am not doing this

‫لكنني لم أفعل ذلك.‬

But I didn't do that.

ما عساني أن أفعل؟

What can I do?

لا أعرف ماذا أفعل.

- I do not know what I will do.
- I don't know what I'll do.
- I don't know what I'm going to do.

ماذا تنصحني أن أفعل؟

- What do you advise me to do?
- What would you advise me to do?
- What do you suggest I do?
- What do you suggest that I do?

ماذا عليّ أن أفعل؟

What should I do?

أنا أفعل أنا. يفعلونها.

I do me. They do them.

لماذا لا أفعل ذلك؟

Why don't I do that?

إنني أفعل هذا لأجله.

I'm doing it for him.

- هل تريدني حقاً أن أفعل هذا؟
- هل تريديني حقاً أن أفعل هذا؟

Do you really want me to do that?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- What should I do?
- What am I to do?
- What do I have to do?
- What am I supposed to do?
- What do I need to do?
- What should I be doing?

- الشيطان هو من جعلني أفعل ذلك.
- الشيطان هو الذي جعلني أفعل ذلك.

The Devil made me do it.

- لم أفعل ذلك الشيء من أجله.
- لم أفعل ذلك الشيء من أجلها.

I didn't do it for him.

ما أريد أن أفعل لأريك

What I want to do is to show you

إذن ماذا علي أن أفعل؟

So what am I supposed to do?

هل أستطيع أن أفعل هذا؟

Can I do this?

فما عساي أفعل بالأشياء الجديدة؟!

Where was I going to put this new stuff?

قال "لماذا لا أفعل ذلك؟"

"Why shouldn't I do it?" He said.

ماذا عساني أن أفعل بدونك؟

What would I do without you?

هذا ما اقصد أن أفعل.

That's what I intend to do.

لا أستطيع أن أفعل ذلك.

- I can't do that.
- I can't do this.
- I can't make it.
- I'm unable to do that.
- I'm not capable of doing that.

هاذا عساني أن أفعل الآن؟

What can I do now?

ماذا تعتقدين أني كنت أفعل؟

What do you think I've been doing?

و ساريكم كيف أفعل ذلك أيضا.

And I can share that with you as well.

أتمنى أن أفعل ذلك لشخص ما،

I wanted to do that for someone,

وحقيقة أني لم أفعل شيئا حياله

and the fact that I had done virtually nothing about it

أنت تعرف كيف أفعل، كيف حالك؟

You know how I do, how you doing?

أولًا للذين لا يعلمون ما أفعل،

First, for those unfamiliar with what I do,

وماذا أفعل معهم على أي حال؟

And what would I do with them anyway?

أقسم أنني لم أفعل أي شيء.

I swear, I didn't do anything.

وضح لي ما تريدني أن أفعل.

Tell me what you want me to do.

أنا أفعل هذا منذ وقت طويل.

I've been doing this a long time.

الشيطان هو من جعلني أفعل ذلك.

The Devil made me do it.

أخبرني توم بألّا أفعل ذلك أبدًا.

- Tom told me that I shouldn't ever do that.
- Tom told me I shouldn't ever do that.

أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل.

You ask me to do the impossible.

ماذا أفعل في هذه العيادة القذرة؟

What am I doing in this filthy clinic?

- أنا أطهو, ولكن لا أفعل هذا بمتعة كبيرة.
- أنا أطبخ, لكن لا أفعل هذا بمتعة كبيرة.

I cook, but I don't do that with much pleasure.

وبأنني سوف يتوجب علي أن أفعل شيئاً.

and that I'm actually going to have to do something.

"ماذا يمكنني أن أفعل لمنع حدوث هذا؟"

"What could I have done to stop that from happening?"

وإلى الآن لم أفعل شيئا بعدم المساواة.

and still wasn't doing anything about inequality.

وماذا سيحدُث إن لم أفعل أي شيء؟

And what happens if I don't do anything?

فقط أريد أن أفعل شيئًا لمنشئ المحتوى

just wanting to do something for the creator

أنا لم أفعل أى شىء غير قانوني.

- I did nothing illegal.
- I didn't do anything illegal.

لكن كنت أفعل الشئ ذاته طوال الوقت

Except I used to do this all the time.

"توم، ماذا تفعل؟" "ماذا يبدو أنني أفعل؟"

"Tom, what are you doing?" "What does it look like I'm doing?"

كان يجدر بي أن أفعل ذلك بنفسي.

I should've done that by myself.

علمت بأنه يجب علي أن أفعل شيئاُ ما،

I know I've got to do something,

ولكن في حقيقةً أنني أستطيع أن أفعل شيئاً.

but that in fact I could do something.

... آه، ماذا عساني أن أفعل في حالة كهذه؟

... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?

قلت لك أنني لا أعرف كيف أفعل ذلك.

I told you I don't know how to do that.

لم أكن أريد أن أفعل هذا بهذه الطريقة.

I didn't want to do it this way.

كان من المفترض أن أشعر بالإنجاز، لكنني لم أفعل!

that should have felt like a reward, and it just didn't.

لم أفعل شيئًا سوى البكاء في السرير لمدة شهر.

I did nothing but cry in bed for a month.

وكوني شقيقه الأكبر أردتُ أن أفعل شيئاً حيال الأمر.

As his older brother, I wanted to do something about it.

على كل حال، فأنا لم أفعل فقط هذه التصحيحات،

However, I did not only see these corrections;

إذن، ما الذي جعلني أفعل ذلك في تلك المرة؟

So what made me do it this time?

أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ،

I realized that not only did I need to do something,

أستطيع أن أفعل ما أريده به، واستطعت توقع نتائجي.

I could do whatever I want with it, and I could predict my results.

- لا يمكنني فعل ذلك.
- لا أستطيع أن أفعل ذلك.

- I can't do it.
- I cannot do it.
- I can't do it!

- لم أقصد فعل ذلك.
- لم أقصد أن أفعل ذلك.

I didn't mean to do that.

يجب عليكم لأنني كاتب خطابات و أعرف كيف أفعل ذلك.

You should be because I am a speech writer and I know how to make a point.

ولكن قبل أن أفعل ذلك، دعونا نركز على استراتيجية واحدة

But before I do that, let's zoom in on one strategy

وأنت تقول: "أنا لست رئيسًا تنفذيًا ماذا علي أن أفعل؟"

And you say, "I'm not a CEO, what can I do?"

‫ثم أخرجت كاميرتي مجددًا‬ ‫وبدأت أفعل ما أحبه وما أجيده.‬

and then picked up my camera again and started doing the thing I love and what I know.

أنا متأكد أني أستطيع أن أفعل هذا بطريقة أو بأخري.

I'm pretty sure I can do it one way or another.

"خطوة صغيرة للإنسان" ، لكنني لم أفعل احصل على العبارة الثانية ... "

“‘One small step for man,’ but I didn’t get the second phrase …”

لا أدري ماذا كان يمكنني أن أفعل لولا مجيئك لمساعدتي.

- I don't know what I would've done if you hadn't come to help me.
- I don't know what I would have done if you hadn't come to help me.

أخبرني توم بأنه أراد مني أن أتعلم كيف أفعل ذلك.

- Tom told me he wanted me to learn how to do that.
- Tom told me that he wanted me to learn how to do that.

بالنهاية، أدركت بأنه لابأس بأن لا أفعل ما قامت أختي بفعله.

Eventually, I realized that it was OK to not do what she was doing,

عدم معرفة ماذا أفعل أو إلى أين أذهب في هذا العالم.

not knowing what to do or where to go in this world.

وهي تنظر كيف أفعل ذلك، كأنها تقول "حسنًا، هكذا تسير الأمور."

she sees how I do this, she's like, "Aha, this is how it works."

بالتأكيد لا أريد أن أفعل ما قام بفعله توم قبل قليل.

I sure wouldn't want to do what Tom just did.

إن كنت تحبني كما أفعل أنا، فلا شيء يفرّقنا سوى الموت.

If you love me as I love you, nothing but death can part us two.

لم أفعل ذلك لأني كنت أشعر بالملل أو غير سعيدة في زواجي

I didn't do it because I was bored or unhappy with my marriage,

- هل يجب أن أفعل ذلك الآن؟
- أيجب أن أقوم بذلك على الفور؟

Do I have to do it right away?

حسناً ، الحقيقة انني لم أجده، لم أفعل ذلك مطلقًا، و إنما هو من وجدني.

Well, the truth is that I didn't, I didn't at all. He found me.

وأريد ان أفعل ذلك باستخدام هذا المثال عن شخص أعرفه جيّدًا إلى حد ما.

and I want to do it using the example of somebody that I know quite well.