Translation of "وإن" in English

0.012 sec.

Examples of using "وإن" in a sentence and their english translations:

وإن قلت:

And if I said,

وإن أردتم ذلك،

If you want to,

وإن لم أفعل،

If I do not,

وإن لم يكن هو،

and if it's not them,

حتى وإن كنت بروفيسورا،

Even if you are a professor, reading habit --

وإن استمرينا، ماذا سنرى؟

And if we kept going what would we see?

وإن كنا نؤمن بأنفسنا،

and believe in ourselves

وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم،

if you are right with your community,

وإن كنتم متفقين مع منتجكم،

if you are right with your product,

وإن أخطأنا، سنعترف بخطئنا ونصححه.

And if we are wrong, we will acknowledge it and correct it.

وإن آمنت مثلي فستحقق ما تريد.

If you can believe it, you can achieve it.

لأنه حتى وإن استبعدت الأفراد المقصّرين،

Because even if you've ruled out the dysfunctional individuals,

وإن كانت هناك طريقةٌ لمنع ذلك.

and if there's a way to prevent it.

وإن كان هناك شيءٌ واحدٌ صحيح

If there's one thing that I have found to be true

‫وإن كان ثابتاً وقوياً بدرجة كافية.‬

and whether it's going to be stable and strong enough.

وإن كان بإمكان هذا أن يحدث

And if it can happen

وإن كنتم تعيشون في قبضة الفقر

And if you live in the grips of poverty

حتى وإن قمت بمسايرة الموضة والمكياج-

if I was into fashion or make-up --

حتى وإن كان من الصعب القيام بذلك.

even when it feels difficult not to.

وإن كانت لدينا الفرصة لتقدير ما يحصل

even before we have a chance to assess what's going on

‫وإن أردت ‬‫المشي مع الساحل،‬ ‫انقر "يميناً".‬

If you want to coasteer, click "Right."

‫وإن استخدمت قطعة القماش هذه،‬ ‫وتبولت عليها.‬

And if I just use this buff, and pee on it.

وإن كان أطفالنا في المقعد الخلفي للسيارة

even with our kids in the back seat of the car.

وإن أصابك الفشل عدة مرات، سيصبح الأمر أسهل.

and if failure strikes multiple times, it becomes even easier.

وإن كنت من ناحية أخرى تحاول مساعدة الآخرين

If, on the other hand, you are trying to help others

من المثير للاهتمام، حتى وإن قُطعت تلك الإشارات

Interestingly, even though if this is severed,

حيث سيكون بإمكاني تبني طفل وإن كنت حاملًا.

where I would still adopt a child if I were pregnant.

وإن الناس في جميع أنحاء العالم يجدون طرق

that people all over the world are finding ways

وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا،

And if we learn to appreciate how special our planet is,

‫وإن كانت الإضاءة خافتة جدًا‬ ‫فلن ترى فريستها.‬

Too dark, and they can't see their prey.

لكن حتى وإن كان ما عليك فعله هو

Yet even if what you have to do

حتى وإن أردنا القيام بذلك فليس لدينا وقت.

Even if we want to do that, we don't have time.

(وإن كان مقبولًا من قبل الغالبية العظمى من المواطنين)

even if it is supported by the majority of the citizens,

وإن كنا فعلياً نعاني من تسمم الحيض السري هذا.

And if we all had this secret menotoxin,

‫وإن كانت الهوة التي عبرناها تواً‬ ‫تعطي أي مؤشر،‬

And if that chasm we just crossed is any indication,

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

And, if you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

وحتى وإن كانت أولى هذه المدن مصممة للمناطق الإستوائية،

And even if the first one is designed for the tropics,

وإن كانت كذلك، من كتبها، وما مقدار أهلية الكاتب؟

If it is, who is it by, what are their credentials?

لإنه وإن كانت الولايات المتحدة أكبر اقتصاد على الأرض

Because yes, it’s true, the United States is the largest economy on the planet, but

وإن أدمغتنا قد تطورت للحصول على مواد ذات خصائص مكافأة

And our brains have evolved to seek out rewarding substances

هو أن تستمتع بوقتك، حتى وإن كنت لا تفعل شيء.

It is to enjoy your time, even doing nothing.

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

And if you wanna launch into a new mission, choose "Next Episode."

‫وإن كنت تبحث عن المدنية،‬ ‫اعثر على نهر وسر بمحاذاته.‬

and if you're looking for civilization, you find a river, stick with it.

وإن كنت أسودًا أو لاتينيًّا وقد تم تحديد الكفالة النقدية،

And if you are black or Latino and cash bail has been set,

كان ماكدونالد قائدا منهجيا وموثوقا به وإن كان غير مدهش.

Macdonald was a methodical, reliable if unspectacular commander.

وإن لم نُجبر على أن نتعاطف، فإن معظمنا للأسف لن يفعل.

And if we're not forced to empathize, most of us, unfortunately, won't.

وما يمكن البناء عليه بصورة سيئة وإن كانت بنوايا جيدة للغاية

what could be misconstrued - even perfectly good intentions -

‫وإن كنت تعتقد أن مواجهتي ‬ ‫للأصلة العاصرة أفضل لي،‬ ‫اضغط "يساراً".‬

And if you think I'm better off facing the boa constrictor, -[Bear] click, "Left". -[snake hisses]

‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً" ‬ ‫ثم اضغط على زر "الموافقة".‬

If you want to rappel, press "Right" and then press the "OK" button.

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

And if you think you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

‫وإن كنت تريد عبور الساحل الصخري‬ ‫اضغط "يميناً"، ثم زر الموافقة.‬

If you want to coasteer, press "Right", and then the "Okay" button.

‫وإن كنت تريد ‬‫المشي مع الساحل‬ ‫اضغط "يميناً"، ثم زر الموافقة.‬

If you want to coasteer, press "Right" and then the "Okay" button.

وإن كنتم تظنون بأن شيئاً ما هو بالمجان، فهو ليس دائماً كذلك.

And even if you think something's free, it invariably isn't.

وإن قمتم بلعبها سابقاً، فأنتم تعرفون أن إيصال المعلومة بدقة صعبٌ للغاية.

And if you've played, you know that the accuracy part is pretty hard.

‫حتى وإن لمست واحداً من هذه الحيوانات‬ ‫بدون أن تجرح يدك بالأشواك،‬

Even by touching one of these animals without spiking yourself,

‫إن أردت عبور الحبل، انقر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، انقر "يميناً".‬

If you want to cross the rope, click "Left". If you want to rappel, click "Right".

‫إن أردت عبور الحبل، اختر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً".‬

If you want to cross the rope, tap "Left". If you wanna rappel, tap "Right".

‫وإن كنت تفضل اختبار مهارات البقاء لديك‬ ‫في مكان آخر من العالم،‬

If you'd rather put your survival skills to the test in another part of the world,

أنّت لا تريد مشاهدة نفس الشئ كل يوم، حتى وإن كان يُعجبك؛

You don't want to watch the same thing every night, as much as you like it;

وإن كان هناك شيء واحد أود منكم تذكره من خطابي هذا فأرجوكم تذكروا

And please remember, if there is one thing I want to remember from my speech,

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

even if the meat is stripped bare, there's so much you can use on it.

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

Even if the meat is stripped bare, there's so much you can use on it.

‫وإن أردت التحليق في المروحية ثم الهبوط، ‬ ‫اضغط "يساراً".‬ ‫ثم اضغط زر "الموافقة".‬

If you want to fly in the helicopter and then rappel, press "Left", and then the "OK" button.

رجال مراد ، وأنقذوا الجيش من كارثة - وإن كان ذلك بثمن باهظ على الرجال والخيول.

succeeded, and saved the army from disaster –  though at a terrible price in men and horses.

شهادة على القتال العنيف في ذلك اليوم، وإن كان من الجدير بالذكر أن القرطاجيين

testament to the harsh fighting on the day, although it is worth noting that the Carthaginians

لأنّه ليس لديّ أطفال... ولا تروق لي قوانين الميراث، وإن تركت الأمر للدولة، فستتدخّل البيروقراطية،

As I have no children... and I don't like the inheritance laws, and if I leave it to the state, there is our bureaucracy,

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

And if you get bit by a rattlesnake out here, and you can't get help, you can be in a whole world of trouble.

‫وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا‬ ‫ وأن نتخذ طريقاً مختلفاً‬ ‫للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".‬

If you want to go back to where we started and take a different path to find that plane wreckage, choose "Replay Episode".

وهذه الآيات تتبع المؤمنين. يخرجون الشياطين باسمي ويتكلمون بألسنة جديدة. يحملون حيّات وإن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون.

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!