Translation of "ليلًا" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "ليلًا" in a sentence and their dutch translations:

‫البحر ليلًا...‬

De zee kan 's nachts...

‫لكن ليلًا،‬ ‫تتحرك.‬

Maar 's avonds verplaatsen ze zich.

‫ليلًا، تجمع المياه بينها.‬

's Nachts brengt het water ze samen.

‫لكن ليلًا...‬ ‫الوضع مختلف.‬

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

‫ولا تخرج للأكل إلا ليلًا.‬

...en grazen alleen 's nachts.

‫لكن بسبب رؤيتها الضعيفة ليلًا...‬

Maar met een slecht nachtzicht...

‫لكن ليلًا، تكون عدائية جدًا.‬

Maar 's nachts zijn ze verrassend gevaarlijk.

‫تبيت ليلًا هنا كل عام.‬

Ze overnachten hier ieder jaar.

‫وبشواربها الحساسة، يمكنها الصيد ليلًا.‬

En met gevoelige snorharen kunnen ze 's nachts jagen.

‫تصطاد الأسود ليلًا بشكل أساسي.‬

Leeuwen zijn voornamelijk nachtjagers.

‫لعدم قدرته على الرؤية ليلًا...‬

Niet in staat 's nachts te zien...

‫يعتمد نجاح الفهود ليلًا على القمر.‬

Het nachtelijk succes van jachtluipaarden hangt af van de maan.

‫ليلًا،‬ ‫تحيا ظلال الأدغال بوحوش مذهلة.‬

's Nachts komt het junglegebladerte tot leven met fantastische beesten.

‫فسّر كشف حديث طريقة تغذّيها ليلًا.‬

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

‫إنسان الغاب.‬ ‫سبب استيقاظه ليلًا غامض.‬

Een orang-oetang. Wat hij hier op dit tijdstip doet, is een raadsel.

‫كثير من الحيوات هنا تنشط ليلًا.‬

Veel van het leven hier is 's nachts actief.

‫ما تفعله ليلًا لم يُصوّر من قبل.‬

Wat ze in 't donker doen, is nog nooit gefilmd.

‫90 بالمئة من صيد الأسود يحدث ليلًا.‬

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

‫كثير من الصبار لا يزهر إلا ليلًا.‬

...dat veel cactussen alleen 's nachts bloeien.

‫على اليابسة ليلًا،‬ ‫نظرها أسوأ من نظرنا.‬

Op land en in het donker... ...ziet ze slechter dan wij.

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Honderden miniatuur hoveniers... ...zijn de hele nacht in touw...

‫وكلما ازداد حجمها، صارت أكثر يقظة ليلًا.‬

Hoe groter ze zijn, des te grotere nachtdieren ze worden.

‫أُثبت الآن أن ثلث صيد الفهود يحدث ليلًا.‬

Het is nu bewezen dat een derde van hun jachtpartijen 's nachts plaatsvindt.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

‫ليلًا، حتى الشعاب المرجانية‬ ‫يكون لها جانب مظلم.‬

's Avonds tonen zelfs koralen een duistere kant.

‫اعتقد قليل من الناس‬ ‫أن الفهود يمكنها الصيد ليلًا.‬

Bijna niemand geloofde dat jachtluipaarden in 't donker konden jagen.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

‫البخار الذي يتكتل نهارًا‬ ‫يخلق العواصف التي تستمر ليلًا.‬

De damp die zich overdag opbouwt... ...veroorzaakt stormen die 's nachts doorgaan.

‫لدى ضفادع الشجر المنقّطة طريقة مبتكرة‬ ‫لرؤية بعضها ليلًا.‬

Hypsiboas punctatus-kikkers hebben een slimme manier om elkaar 's nachts te zien.

‫ثمة الكثير من المساعدين نهارًا،‬ ‫لكن العمل لا يتوقف ليلًا.‬

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Door gebruik te maken van kunstlicht... ...kunnen de haaien hier tot diep in de nacht jagen.

‫تحدد دورة القمر نغم الكثير من الملاحم‬ ‫في البحر ليلًا.‬

De maancyclus bepaalt het ritme van de vele drama's... ...die 's nachts plaatsvinden in zee.

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

Zelfs de kleintjes moeten de reis maken als ze de nacht willen overleven.

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

Hier kan geen larve aan ontsnappen. De jungle kriebelt en kruipt 's nachts.

‫إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية‬ ‫تنشط ليلًا لتجنّب البشر.‬

...worden otters die in de stad leven, nachtdieren om mensen te vermijden.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

‫وهي تُجبر الحيوانات‬ ‫على إيجاد طرائق جديدة للنجاح ليلًا.‬ ‫"مدن لا تنام"‬

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?