Translation of "Yatakta" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Yatakta" in a sentence and their spanish translations:

Yatakta kalmalısın.

- Deberías quedarte en la cama.
- Deberían quedarse en cama.

Yatakta kalmamalısın.

No tienes que quedarte en cama.

Yatakta yatıyorsun.

- Vos estás tumbado en la cama.
- Estás tumbado en la cama.

Çocuklar yatakta.

Los niños están en la cama.

Yatakta kalmalı.

Tiene que quedarse en la cama.

Yatakta olmalısın.

Deberías estar en la cama.

Tom yatakta.

Tom está en cama.

Yatakta kalmalıydım.

Debería haberme quedado en la cama.

Hala yatakta.

Aún sigue en cama.

Yatakta para kazanamadığınız sürece, yatakta kalmayınız.

- No te quedes en la cama, a menos que puedas ganar dinero en la cama.
- No te quedes en la cama si no puedes ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero desde la cama.

Tom yatakta yuvarlandı.

Tom se volteó en la cama.

Yatakta 3 vardı!

¡Había 3 en la cama!

Jane yatakta hasta.

Jane está en cama enferma.

Annem yatakta hasta.

Mi madre está en cama enferma.

Bebek yatakta uyuyor.

El bebé está durmiendo en la cama.

Tom yatakta, uyuyor.

Tom está en la cama durmiendo.

Tom yatakta yatıyor.

Tom está echado en la cama.

Hasta yatakta yatar.

El enfermo está tumbado en la cama.

Başkan yatakta kaldı.

El presidente se quedó en la cama.

Tom yatakta öldü.

Tom murió en la cama.

Yatakta sigara içme.

No fumes en la cama.

Çocuk, yatakta uykudaydı.

El niño estaba durmiendo en la cama.

Tom yatakta okuyor.

Tom está en la cama leyendo.

O, yatakta uyudu.

Él durmió en la cama.

Tom hâlâ yatakta.

Tom todavía no se levanta.

Tom yatakta hasta.

Tom está en la cama enfermo.

O hâlâ yatakta.

- Él aún está en cama.
- Todavía está en la cama.

O, yatakta öldü.

Él se murió en la cama.

O, yatakta iyidir.

Es buena en la cama.

- O grip yüzünden yatakta.
- O gripten dolayı yatakta.

Él está en cama con gripe.

- Tom yatakta hasta yatıyor.
- Tom yatakta hasta uzanıyor.

Tom está en la cama enfermo.

Tom ateş yüzünden yatakta.

Tom está en la cama con fiebre.

O yatakta hasta olabilir.

Puede que esté en la cama enfermo.

O yatakta sırtüstü yatıyor.

Estaba tumbado boca arriba en la cama.

Tom hâlâ yatakta olmalı.

Tom todavía debería estar en cama.

Hangi yatakta uyumak istersin?

¿En qué cama te gustaría dormir?

Onu yatakta uzanırken buldum.

Lo encontré tumbado sobre la cama.

O, yatakta hasta olmalı.

Debe de estar en la cama enfermo.

Onlar aynı yatakta uyudular.

- Ellas dormían en la misma cama.
- Ellas durmieron en la misma cama.

Yatakta kalmam şart mı?

¿Tengo que guardar cama?

O, ateşten dolayı yatakta.

Ella está en cama con fiebre.

Bütün aile yatakta hastadır.

Toda la familia estaba enferma y en cama.

Muhabbetin aşırısı yatakta biter.

La familiaridad engendra desprecio y niños.

Bütün sabah yatakta kaldım.

Me quedé en la cama toda la mañana.

John doğduğu yatakta öldü.

John murió en la misma cama en que nació.

O yatakta yüzükoyun yatıyordu.

Ella estaba echada boca abajo en la cama.

O, hâlâ yatakta hasta.

Todavía está enfermo en la cama.

Onlar hâlâ yatakta mı?

¿Todavía están en la cama?

Kocanla birlikte yatakta kalmalısın.

Deberías quedarte en la cama con tu marido.

Bir haftadır yatakta hastadır.

Ha estado enfermo en cama por una semana.

Tom, gribi yüzünden yatakta.

Tom está en cama con gripe.

Çocuklarınız hâlâ yatakta mı?

- ¿Están tus niños todavía en la cama?
- ¿Están todavía acostados tus hijos?

Çoktan yatakta olman gerekir.

Deberías estar ya en la cama.

- Anne bebeğinin yanında yatakta yatıyordu.
- Anne yatakta bebeğinin yanında uzanıyordur.

La madre yacía al lado de su bebé en la cama.

Lütfen hareket etmeden yatakta uzanın.

Por favor, quédate todavía en la cama.

Hasta gözleri kapalı yatakta yatıyordu.

El paciente estaba tumbado en la cama con los ojos cerrados.

Tom geçen Pazar yatakta hastaydı.

Tom estuvo en cama enfermo el domingo pasado.

Bütün gün yatakta yatmaktan usandım.

Me cansé de estar todo el día tumbado en la cama.

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.

- Ella está resfriada y en cama.
- Ella está en la cama con un resfriado.

Onun yatakta hasta olduğu söyleniyor.

Se dice que está en la cama enfermo.

Geçen Pazartesiden beri yatakta hasta.

Ha estado enfermo en la cama desde el lunes pasado.

O yatakta kalmak zorunda kaldı.

Él tenía que quedarse en la cama.

O, dört gündür yatakta hastadır.

Ha estado en la cama enfermo durante cuatro días.

Yatakta uyuyan iki kedi var.

- Hay dos gatos durmiendo sobre la cama.
- Hay dos gatos durmiendo en la cama.

Hala hastasın. Yatakta kalmak zorundasın.

Todavía estás enferma. Debes quedarte en cama.

Kocam her zaman yatakta okur.

- Mi marido siempre está leyendo en la cama.
- Mi marido lee siempre en la cama.

Bütün gün yatakta kalmak zorundayım.

Tengo que quedarme todo el día en la cama.

Bütün gün yatakta mı kalacaksın?

¿Te vas a quedar en la cama todo el día?

Geçen cumadan beri yatakta hastayım.

- He estado enfermo en la cama desde el viernes pasado.
- Yo he estado enferma en la cama desde el viernes pasado.

Hala hastasın. Yatakta kalman gerekir.

- Todavía estás enfermo. Debes quedarte en la cama.
- Sigues enfermo. Debes quedarte en cama.

Tom yatakta yatmış kitap okuyordu.

Tom estaba acurrucado en la cama leyendo un libro.

Hasta hissettiği için, yatakta kaldı.

Como se sentía mal, se quedó en la cama.

Ben seni yatakta bulmayı umuyorum.

- Esperaba encontrarte en la cama.
- Esperaba encontrarte dormida.

Kanada'da zeminde değil yatakta uyuyoruz.

En Canadá dormimos sobre una cama, no en el suelo.

Gelecek Pazartesiye kadar yatakta kalmalısın.

Tienes que quedarte en cama hasta el próximo lunes.

Hasta hissettiği için yatakta kaldı.

Se quedó en la cama porque se sentía mal.

İki gün yatakta kalmak zorundaydım.

Me tuve que quedar en la cama durante dos días.

Tom uzun süredir yatakta hastadır.

Tom ha estado enfermo en cama por un largo tiempo.

Hafif ateşim olduğu için, yatakta kaldım.

Como tenía un poco de fiebre, me quedé en la cama.

Bugün yatakta kalsan daha iyi olurdu.

- Sería bueno para ti permanecer en cama hoy.
- Sería mejor que te quedaras hoy en la cama.

Onlar Mike'ın yatakta hasta olduğunu söylüyorlar.

Dicen que Mike está en la cama enfermo.

İki gün yatakta kalmak zorunda kaldım.

- Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
- Tuve que quedarme dos días en la cama.

Birkaç gün yatakta kalsan iyi olur.

Es mejor que te quedes en cama durante unos días.