Translation of "Seçeneğimiz" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Seçeneğimiz" in a sentence and their spanish translations:

Seçeneğimiz yok.

No tenemos opción.

Seçeneğimiz kalmadı.

Ya no nos queda ninguna opción.

Başka seçeneğimiz yoktu.

No tuvimos otra alternativa.

Korkarım seçeneğimiz yok.

Por desgracia no nos queda otra opción.

O seçeneğimiz yoktu.

No teníamos esa opción.

Bizim seçeneğimiz yok.

No tenemos opción.

Başka seçeneğimiz yok.

No tenemos otra opción.

İkinci seçeneğimiz yok.

No tenemos una segunda opción.

Hiç seçeneğimiz yok.

No tenemos opción.

Pekâlâ, iki seçeneğimiz var.

Bien, tenemos dos opciones.

İkinci bir seçeneğimiz yok.

No tenemos una segunda opción.

Bir seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.

No creo que tengamos opción.

Gitmekten başka seçeneğimiz yok.

- No tenemos más remedio que ir.
- No tenemos más opción que irnos.

Neyse, başka seçeneğimiz yok.

De todos modos, no tenemos otra opción.

Ona katlanmaktan başka seçeneğimiz yoktu.

No nos quedó más remedio que soportarlo.

Tom'a güvenmekten başka seçeneğimiz yok.

Nosotros no tenemos otra opción que no sea confiar en Tom.

Her zaman bir seçeneğimiz var.

Siempre tenemos una opción.

Devam etmekten başka seçeneğimiz yok.

No tenemos más opción que proseguir.

Bizim başka bir seçeneğimiz yoktu.

No teníamos otra opción.

"Bizim bugün hala bir seçeneğimiz var:

"Todavía hoy tenemos un dilema,

Eğlence için birçok harika seçeneğimiz var

Tenemos muchísimas opciones asombrosas para entretenernos,

Bizim geniş bir kitap seçeneğimiz var.

Tenemos una gran variedad de libros.

Seçeneğimiz yok. Sanırım yürümek zorunda kalacağız.

No tenemos elección. Supongo que tendremos que andar.

Tamam, burada yapılacaklar için iki seçeneğimiz var.

Creo que hay dos opciones sobre qué hacer aquí.

Helikoptere işaret vermek için iki seçeneğimiz var.

Tenemos dos opciones para que el helicóptero nos vea.

Fırtınadan dolayı, evde kalmaktan başka seçeneğimiz yoktu.

A causa de la tormenta no nos quedó más remedio que quedarnos en casa.

Burada nasıl yaşayacağımızı düşünmekten başka seçeneğimiz yok.

No tenemos ninguna elección salvo pensar cómo queremos vivir aquí.

Artık başka seçeneğimiz yok, acil durum kurtarma ekibini çağırmalıyız.

No nos queda opción. Vamos a pedir un rescate de emergencia.

Bu zehirli sürüngeni yakalamak için en iyi seçeneğimiz nedir?

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

- Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu.
- Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.

No tuvimos más alternativa que dejarle el asunto a él.