Translation of "Sabahleyin" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Sabahleyin" in a sentence and their spanish translations:

Sabahleyin koşarım.

Corro por las mañanas.

Sabahleyin giderim.

- Me voy en la mañana.
- Salgo en la mañana.

Sabahleyin meditasyon yapardı.

Él solía meditar por la mañana.

Sabahleyin hava serin.

Por la mañana el aire es fresco.

Sabahleyin kahve içerim.

Bebo café por la mañana.

Sabahleyin, parkta yazarım.

Por la mañana escribo en el parque.

Tom'la sabahleyin konuşacağım.

Hablaré con Tom por la mañana.

Seni sabahleyin arayacağım.

- Te llamaré por la mañana.
- Te llamo en la mañana.

Sabahleyin erken yürüdüm.

Solía pasear por la mañana temprano.

Sabahleyin egzersiz yaparım.

- Hago gimnasia por la mañana.
- Ćwiczę rano.

Sabahleyin seninle konuşacağım.

Voy a hablar contigo por la mañana.

Sabahleyin İngilizce çalıştı.

Ella estudió inglés por la mañana.

Köpeğimi sabahleyin beslemem.

No alimento a mi perro en la mañana.

O, sabahleyin tenis oynar.

Ella juega al tenis por la mañana.

Sabahleyin saat kaçta kalkıyorsun?

¿A qué hora te levantas por la mañana?

Ben sabahleyin erken kalktım.

Me levanté pronto por la mañana.

Sabahleyin şiddetli yağmur yağdı.

Llovió fuerte en la mañana.

Sabahleyin sarımsak yemeyi sevmiyorum.

No me gusta comer ajo por la mañana.

Sabahleyin krebin kokusunu severim.

Amo el olor de hot cakes por la mañana.

Sabahleyin kahvenin kokusunu severim.

Me encanta el olor del café por la mañana.

Sabahleyin napalmın kokusunu severim.

Amo el olor a napalm por la mañana.

Sabahleyin bundan pişman olacaksın.

Vas a lamentar esto en la mañana.

Sabahleyin ve geceleyin yazarım.

Escribo por la mañana y por la noche.

Çocuklar sabahleyin okula gider.

Los niños van a la escuela por la mañana.

Sabahleyin sert yağmur yağdı.

Ha llovido fuerte durante toda la mañana.

Sabahleyin katlanır yatağı temizleriz.

En la mañana, limpiamos los futones.

Sabahleyin hava çok soğuktu.

Por la mañana hacía mucho frío.

Gölet sabahleyin tamamen dondu.

El estanque amaneció completamente helado.

Bob sabahleyin kahvaltı hazırlar.

Bob prepara el desayuno en la mañana.

O sabahleyin saçını tarar.

Ella se cepilla el pelo por la mañana.

Onların sabahleyin dört dersi var.

Tienen cuatro clases por la mañana.

Sabahleyin tostuma bal sürmeyi severim.

Me gusta poner miel en mi tostada por las mañanas.

Sabahleyin ne zaman banyo yaparsın?

¿A qué hora te bañas en la mañana?

Birçok öğrenci sabahleyin çalışmayı sever.

- A muchos estudiantes les gusta estudiar en la mañana.
- A muchos estudiantes les gusta estudiar por la mañana.

Şu andan itibaren sabahleyin çalışalım.

De ahora en adelante déjanos estudiar por las mañanas.

Askerler sabahleyin atış talimi yaptı.

Los soldados tiraron al blanco por la mañana.

Horoz sabahleyin "kukuriku" diye öter.

"¡Quiquiriquí!" canta el gallo por la mañana.

Onu sabahleyin sık sık yaparım.

Suelo hacer eso a la mañana.

O sabahleyin her zaman meşgul değildir.

Él no está ocupado siempre por la mañana.

Tom sabahleyin her zaman çay içer.

Tomás siempre bebe té en la mañana.

Tom her zaman sabahleyin erken kalkar.

Tom siempre se levanta temprano por la mañana.

O, sabahleyin bana hiçbir şey söylemedi.

Ella no me dijo nada en la mañana.

O, sabahleyin bana hiçbir şey anlatmadı.

Ella no me dijo nada en la mañana.

Sabahleyin her zaman iki fincan kahve içerim.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.

Sabahleyin bir saat yürüyüş yapmayı prensip ediniyorum.

Tengo la costumbre de andar durante una hora por la mañana.

Sabahleyin erken kalkmaktan nefret ediyorsun, değil mi?

- Odias levantarte temprano por la mañana, ¿verdad?
- Odias madrugar, ¿verdad?

Ben sabahleyin her zaman saat 6'da kalkarım.

Siempre me levanto a las 6 de la mañana.

Ben sabahleyin her zaman iki fincan kahve içerim.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.

Sen sabahleyin erken kalkmayı seven tanıdığım tek kişisin.

Eres la única persona a la que conozco a la que le gusta levantarse temprano en la mañana.

Sabahleyin kendimi çok tembel hissediyorum, hiçbir şey yapmak istemiyorum.

- Por la mañana me siento muy vago, no quiero hacer nada.
- Por la mañana siento mucha pereza y no quiero hacer nada.

- Bu sabah bankaya gitmem gerek.
- Sabahleyin bankaya gitmem lazım.

Tengo que ir al banco por la mañana.

Tom her zaman sabahleyin en az üç fincan kahve içer.

Tom siempre bebe por lo menos tres tazas de café por la mañana.

Sabahleyin, Sandra bir dilim ekmek yer ve bir fincan kahve içer.

De mañana, Sandra come una rodaja de pan y toma una taza de café.

Mary tam yatmadan önce banyo yapmayı tercih ederken Tom sabahleyin duş almayı tercih eder.

Tom prefiere ducharse en la mañana, mientras que María prefiere tomar un baño justo antes de ir a la cama.

Sabahleyin insanları "Günaydın" ile selamlıyorum. Bu, "Size iyi günler dilerim" veya "İyi günler" gibi bir kısaltmadır.

Por la mañana saludo a las personas con "Buenos días". Esa es una abreviatura de "Te deseo un buen día" o "Ten un buen día".

Bugün sabahleyin tren o kadar doluydu ki boş bir yer bulamadım ve tüm yol ayakta durmak zorunda kaldım.

Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.