Translation of "Haydi" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Haydi" in a sentence and their spanish translations:

Haydi!

¡Venga ya!

Hatırlayın o günleri haydi.. haydi.

recuerda esos días .. vamos

- Haydi, sık dişini!
- Haydi, dayan!

¡Vamos, aguanta ahí!

Haydi, Bill.

Vamos, Bill.

Haydi! Çabuk!

¡Vamos! ¡Rápido!

Haydi, kalk.

Vamos, levántate.

Haydi, uyanın.

Vamos, despierta.

Haydi görelim!

¡Veamos!

Haydi ara.

Anda, busca.

Haydi gidelim.

- Vamos.
- Vamos, vamos allá.

Haydi gayret!

¡Ánimo!

Haydi git.

Ve allí ahora.

haydi bir bakalım

vamos a ver

Tamam, haydi. anlıyorum

vale, vamos entiendo

Haydi biraz eğlenelim.

- Divirtámonos.
- Divirtámonos un poco.

Haydi plaja gidelim.

- Vamos a la playa.
- Vayamos a la playa.
- ¡Vámonos a la playa!

Haydi Japonya'yı yenelim!

¡Venzamos a Japón!

Haydi otobüsle gidelim.

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.

Haydi otobüse binelim.

Pesquemos un bus.

Haydi. Eve gidelim.

Venga, vámonos a casa.

Haydi! Geç kalacağız.

¡Venga, que llegamos tarde!

Haydi Fransızca konuşalım.

- Vamos a hablar en francés.
- ¡Hablemos en francés!

Haydi paydos edelim.

- Es todo por hoy.
- Terminamos hasta aquí por hoy.

Haydi, korkak olma!

¡Anda! ¡No sea cobarde!

Haydi beyzbol oynayalım!

¡Vamos a jugar béisbol!

Haydi, itiraf et.

Vamos, admítelo.

Haydi partiyi başlatalım.

Comencemos la fiesta.

Görüşme programı diyelim haydi.

Digamos un programa de entrevistas.

Yediğimize göre haydi çıkalım.

Ahora que hemos comido, vámonos.

Haydi. Onu bana ver.

Venga, dámelo.

Haydi daha fazla yapalım.

Hagamos más.

Haydi, çabuk cevap ver.

Vamos, responde rápido.

Haydi, el sıkışın çocuklar!

¡Ea, dense la mano, muchachos!

Haydi derin nefes alalım,

Inhalen profundo.

Haydi! Biraz daha çabuk!

¡Vamos! ¡Un poco más rápido!

haydi o zaman videoya geçelim.

Vayamos al video entonces.

Hava kararıyor. Haydi eve gidelim.

Se está oscureciendo. Vayamos a casa.

- Haydi TV izleyelim.
- TV izleyelim.

Veamos la televisión.

Haydi, benimle oyna, çok sıkıldım!

- Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!
- Venga, juega conmigo, ¡me aburro!
- Venga, juega conmigo. ¡Me aburro!

- Haydi partiyi başlatalım.
- Partiye başlayalım.

Empecemos la fiesta.

- Fransızca konuşalım.
- Haydi, Fransızca konuşalım.

- Hablemos en francés.
- Vamos a hablar en francés.

Haydi, seni gideceğin yere bırakacağım.

Ándale, te daré un aventón.

Öğleyi geçmiş. Haydi yemek yiyelim.

Es pasado el mediodía. Comamos.

Haydi! Bana bir şans ver.

¡Vamos! Dame una oportunidad.

- Onu özetleyelim.
- Haydi onu özetleyelim.

Hagámoslo breve.

Haydi bu gece dışarıda yemek yiyelim!

¡Esta noche salgamos a comer!

Bugün 1 Nisan! Haydi şaka yapmaya!

¡Hoy es 1 de abril! ¡Vámonos a hacer bromas!

Haydi çay içelim ve çikolata yiyelim!

¡Bebamos té y comamos chocolate!

Haydi yazı tura ile karar verelim.

- Decidamos a cara o cruz.
- Decidamos con una moneda al aire.

- Aşağıda yolcu kalmasın!
- Haydi binin!
- Herkes gemiye!

- ¡Todos a bordo!
- ¡Al abordaje!

Haydi Arianna, hızlan, yoksa asla oraya ulaşamayacağız!

¡Vamos, Arianna, date prisa o no llegaremos nunca!

Haydi, bunun bir daha olmaması için dua edelim.

- Recemos para que esto no pase otra vez.
- Recemos para que esto no suceda otra vez.

- Şimdi git.
- Haydi git.
- Git artık.
- Gidin artık.

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

Haydi, Joe. Sadece bir bardak bira zarar vermez.

Vamos, Joe. Sólo un vaso de cerveza no hará daño.

şimdi haydi hatırlayalım o günleri. Çünkü artık gülümseme zamanı

Ahora recordemos esos días. Porque es hora de sonreir

- Tom'a hoş bir şey alalım.
- Haydi Tom için hoş bir şey alalım.

Comprémosle algo bonito a Tom.

El sıkışma yok, "haydi çak bir tane" yok, evin dışında sarılmak yok.

No saludar con apretones de mano, no "dar los cinco", no dar abrazos fuera de casa.

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.

Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.