Examples of using "Haklısın" in a sentence and their spanish translations:
Usted tiene razón.
- Tenés toda la razón.
- Tienes más razón que un santo.
Puede que tengas razón.
Le dije: "Tienes razón".
RH: Sí, deriven en algo básico...
Tiene toda la razón.
- Ojalá tengas razón.
- Espero que tengas razón.
Tienes razón, creo.
- Casi estás en lo cierto.
- Casi aciertas.
Sin duda, tienes razón.
- Tienes razón.
- Usted tiene razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Tal vez tengas razón.
- Tienes toda la razón.
- Tiene toda la razón.
En cierto sentido, tienes razón.
- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.
Estás en lo correcto al pensar así.
Al fin y al cabo, tienes razón.
- En el fondo, tienes toda la razón.
- En el fondo, tenés toda la razón.
Tienes razón sobre aquello.
Sí. Tiene toda la razón.
De hecho tienes razón.
Tienes toda la razón.
Al parecer estás en lo correcto.
Tienes razón, Tom.
En cierta manera, tiene usted razón.
Quizá tengas razón.
En cierto sentido, tienes razón.
Tienes razón. Iré en taxi.
Tienes razón.
Sí, tienes toda la razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.
- Tal vez tengas razón.
Tienes razón.
Tenés toda la razón con respecto a eso.
¡Tenés razón! No lo había pensado.
Supongo que tienes razón, Jane.
- Puede que tengas razón después de todo.
- Tal vez tengas razón después de todo.
Whitney Pennington Rodgers: Así es, Chris.
No hay pelea cuando dices que tienes razón
Tienes razón como siempre.
Tienes razón. Tengo que continuar viviendo.
Me parece que estás en lo correcto.
Supongo que tienes razón.
Quizás tengas razón, fui un egoísta.
Tienes razón, pero ojalá lo hubiéramos hecho antes.
O tú tienes razón o la tiene él.
Sí, tienes razón, soy una persona muy vaga.
O tengo yo razón o la tienes tú.