Translation of "Haklısın" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Haklısın" in a sentence and their spanish translations:

Haklısın.

Usted tiene razón.

- Çok haklısın.
- Sonuna kadar haklısın.

- Tenés toda la razón.
- Tienes más razón que un santo.

- Muhtemelen haklısın.
- Büyük ihtimalle haklısın.

Puede que tengas razón.

“Haklısın,” dedim.

Le dije: "Tienes razón".

RH: Haklısın,

RH: Sí, deriven en algo básico...

Tamamen haklısın.

Tiene toda la razón.

Umarım haklısın.

- Ojalá tengas razón.
- Espero que tengas razón.

Sanırım haklısın.

Tienes razón, creo.

Neredeyse haklısın.

- Casi estás en lo cierto.
- Casi aciertas.

Kesinlikle, haklısın.

Sin duda, tienes razón.

- Haklısın.
- Haklısınız.

- Tienes razón.
- Usted tiene razón.

Belki haklısın.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Tal vez tengas razón.

Kesinlikle haklısın.

- Tienes toda la razón.
- Tiene toda la razón.

Bir bakıma haklısın.

En cierto sentido, tienes razón.

Sanırım sen haklısın.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.

Öyle düşünmekte haklısın.

Estás en lo correcto al pensar así.

Sonuçta, sen haklısın.

Al fin y al cabo, tienes razón.

Temelde, kesinlikle haklısın.

- En el fondo, tienes toda la razón.
- En el fondo, tenés toda la razón.

Bu konuda haklısın.

Tienes razón sobre aquello.

Evet. Çok haklısın.

Sí. Tiene toda la razón.

Aslında sen haklısın.

De hecho tienes razón.

Sen kesinlikle haklısın!

Tienes toda la razón.

Görünüşe göre haklısın.

Al parecer estás en lo correcto.

Sen haklısın, Tom.

Tienes razón, Tom.

Bir bakıma, haklısın.

En cierta manera, tiene usted razón.

Belki sen haklısın.

Quizá tengas razón.

Bir anlamda, haklısın.

En cierto sentido, tienes razón.

Haklısın. Taksiyle gideceğim.

Tienes razón. Iré en taxi.

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.

Tienes razón.

Evet, tamamen haklısın.

Sí, tienes toda la razón.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.
- Tal vez tengas razón.

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.
- Haklısınız.

Tienes razón.

Bu konuda kesinlikle haklısın.

Tenés toda la razón con respecto a eso.

Haklısın! Bunu hiç düşünmemiştim.

¡Tenés razón! No lo había pensado.

Sanırım sen haklısın, Jane.

Supongo que tienes razón, Jane.

Belki sonuçta sen haklısın.

- Puede que tengas razón después de todo.
- Tal vez tengas razón después de todo.

Whitney Pennington Rodgers: Haklısın, Chris.

Whitney Pennington Rodgers: Así es, Chris.

Haklısın deyince de kavga çıkmazmış

No hay pelea cuando dices que tienes razón

Her zaman olduğu gibi haklısın.

Tienes razón como siempre.

Haklısın. Yaşamaya devam etmek zorundayım.

Tienes razón. Tengo que continuar viviendo.

Bana öyle geliyor ki sen haklısın.

Me parece que estás en lo correcto.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.
- Sanırım haklısın.

Supongo que tienes razón.

Belki sen haklısın, ben bencilce davrandım.

Quizás tengas razón, fui un egoísta.

Haklısın, ama daha önce yapsaydın ya!

Tienes razón, pero ojalá lo hubiéramos hecho antes.

Ya sen haklısın ya da o haklı.

O tú tienes razón o la tiene él.

- Evet haklısın, ben çok tembel biriyim.
- Doğru söylüyorsun, ben acayip tembel bir insan oldum.

Sí, tienes razón, soy una persona muy vaga.

- Ya ben haklıyım ya da sen haklısın.
- Ya ben doğru söylüyorum ya da sen söylüyorsun.

O tengo yo razón o la tienes tú.