Examples of using "Bakıma" in a sentence and their japanese translations:
- 君はある意味では正しい。
- あなたの言うことはある意味では正しい。
ある意味では、きみが間違っている。
ある意味であなたの言う事は正しい。
ある意味であなたのいうことは間違っている。
- ある意味ではそれは正しい。
- ある意味、それは本当なんだ。
私にはパリアティブケアが必要だ。
それはある意味では本当だ。
まあ、嫌いでもありません。
それはいわば仕事の一部だった。
彼らは毎日の世話を必要としている。
彼はある意味で芸術家だ。
ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
あなたの意見はある意味では正しい。
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
彼を少し気の毒に感じます。
彼の生存を監視する機械に つながれていました
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
おできになりますか
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
乳幼児に対する医療がもっと必要である。
パリはある意味で、世界の中心である。
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
- 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
- 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。