Translation of "Bakıma" in German

0.003 sec.

Examples of using "Bakıma" in a sentence and their german translations:

Bir bakıma haklısın.

In gewisser Hinsicht hast du recht.

Bir bakıma, yanılıyorsun.

In gewisser Weise hast du Unrecht.

Bir bakıma, haklısın.

In gewisser Weise hast du recht.

Bu bir bakıma doğrudur.

In gewisser Weise ist das wahr.

Bir bakıma onu seviyorum.

In gewisser Weise mag ich ihn.

O, bir bakıma, işin parçasıydı.

Das war sozusagen ein Teil der Arbeit.

Onların günlük bakıma ihtiyacı var.

Sie benötigen eine tägliche Pflege.

Parlak ve beyaz bir yoğun bakıma yetiştim.

angeschlossen an Maschinen, an denen sein Leben hing.

Bir bakıma haklısın ama hâlâ şüphelerim var.

In gewisser Weise hast du recht, aber ich habe noch immer Zweifel.

Onun söylemeye çalıştığı şey bir bakıma oldukça mantıklı.

Was er zu sagen versucht, ist in gewisser Weise recht vernünftig.

- Paris bir şekilde, dünyanın merkezidir.
- Paris bir bakıma dünyanın merkezidir.

In gewissem Sinne ist Paris der Mittelpunkt der Welt.

- Aslında haklıydın.
- Bir bakıma, sen haklıydın.
- Bir şekilde, sen haklıydın.

In der Tat, du hattest Recht.

Bir şiir için garip bir seçim gibi görünüyor çünkü bir bakıma intihar şiiridir.

Es scheint eine seltsame Wahl für ein Gedicht zu sein, weil es in gewisser Weise ein Selbstmordgedicht ist.

Bir bakıma uzun boyunlu ve dişsiz çok büyük çenesi olan dev dinozorlar gibi şu görüntüler ortaya çıktı.

Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.