Translation of "Geldiğin" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Geldiğin" in a sentence and their spanish translations:

Geldiğin için teşekkürler.

Gracias por venir.

Birlikte geldiğin adamı tanıyorum.

Yo conozco al hombre con quien viniste.

Uçakla geldiğin doğru mu?

¿Es verdad que viniste en avión?

Geldiğin için çok mutluyum.

Estoy tan feliz de que vinieras.

Geldiğin için teşekkürler, Tom.

Gracias por venir, Tom.

Yarışmada birinci geldiğin için tebrikler.

Felicitaciones por salir primero en la competencia.

Erken geldiğin için teşekkür ederim.

Gracias por venir temprano.

Bu gece geldiğin için teşekkürler.

Gracias por venir esta noche.

Ne zaman geldiğin önemli değil.

No importa cuando vengas.

Eve erken geldiğin kadar uzun gidebilirsin.

Puedes ir, siempre y cuando regreses temprano a casa.

Beni görmeye geldiğin için teşekkür ederim.

Gracias por venir a verme.

Geç geldiğin için ondan özür dilemelisin.

Debes disculparte con ella por venir tarde.

Ve TED sahnesine geldiğin için de, Leland.

y por haber venido al escenario de TED, Leland.

Senin geldiğin vakte kadar biz yemeği bitirmiş oluruz.

Para cuando llegues, habremos terminado de comer.

Beni uğurlamak için bütün yolu geldiğin için teşekkür ederim.

- Gracias por venir a visitarme.
- Gracias por pegarte el viaje para venir a verme.

Bütün yolu beni görmek için geldiğin için sana çok teşekkür ederim.

Le agradezco que haya venido expresamente desde tan lejos.

- Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
- Geldiğin için teşekkürler.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.

Gracias por venir.

- Kısa sürede geri gelmen şartıyla dışarı çıkabilirsin.
- Kısa sürede geldiğin sürece dışarı gidebilirsin.

Puedes salir siempre y cuando regreses pronto.