Translation of "Gösteren" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Gösteren" in a sentence and their spanish translations:

Kaydettiğimiz ilerlemeyi gösteren

que muestra nuestros progresos logrados

Gerçekte nasıl kaldırıldığını gösteren,

tomadas por viajeros europeos,

Bu, bana yolu gösteren çifttir.

Esta es la pareja que me mostró el camino.

Paul giyimine özen gösteren kimse.

Paul se viste muy acicalado.

Kadınlara saygı gösteren erkekler yok değil.

Ahora bien, claro que hay hombres que respetan a las mujeres, muchos,

Bunu nasıl yapacağımı bana gösteren Tom'du.

Fue Tom el que me mostró cómo hacer esto.

Bana saygı gösteren tek kişi sensin.

Sos la única persona que me muestra algo de respeto.

ülkeden ülkeye farklılık gösteren, renklerin çağrıştırdıkları anlamlardan.

que pueden variar de un país a otro y de una cultura a otra.

Bu araştırmada, tedaviye direnç gösteren 20 bireye

En el estudio, 20 pacientes con depresión resistente al tratamiento

Hayatta kaldığını gösteren cihazlara bağlı durumda olduğu

donde Mark estaba desnudo, con solo una sábana,

Fakat bizle farklılık gösteren durumlar da var

Pero hay situaciones que difieren de nosotros.

Tom onu nasıl yapacağımı bana gösteren kişi.

- Tom es el que me mostró como hacerlo.
- Tom es el que me enseñó como hacerlo.

Yanlış olduğunu gösteren bilgileri reddettiğimiz sistematik bir eğilimdir.

y al rechazo de aquella que las desmienta.

Gösteren bu günlerde pek çok geçerli kaygı var.

que estamos en la antesala de un futuro sin empleo.

Gerçekten bizimle olmanın ne anlama geldiğini gösteren bir test.

una prueba de fuego de lo que es estar con nosotros de verdad.

Ve bu noktaya nasıl gittiğimizi gösteren tüm diğer işaretler.

y todas las señales que indiquen cómo llegamos a ese lugar.

Bunun bir toplantı odası olduğunu gösteren hiçbir işaret yok.

No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones.

Ama buna rağmen, terörizm ve sahteciliğin ilişkisini gösteren bu kanıtlara rağmen,

A pesar de esto, a pesar de la evidencia que conecta terrorismo con falsificación,

Gösteren Mareşal Soult ile bir düello yapmak istedi . Soult meydan okumayı görmezden geldi.

quien, a sus ojos, lo había hecho parecer tonto frente al Emperador. Soult ignoró el desafío.

Milattan sonra 475, Roma İmparatorluğu'nun "çöküşünü" gösteren yıl olmasına rağmen "yıkıldığı" tarih değildir.

Aunque 475AD es el año que muestra el "declive" del Imperio Romano, no es el año de su "caída".

1809'da Avusturya ile baş gösteren savaşla birlikte, Davout Regensburg'daki Üçüncü Kolordu'ya yeniden katıldı.

En 1809, con la guerra que se avecinaba con Austria, Davout se reincorporó al Tercer Cuerpo en Ratisbona.

Arabanın tamiri biter bitmez, lütfen bana masrafları gösteren bir mektup yolla. Gerekli parayı sana göndereceğim.

Por favor, envíame una carta con el precio tan pronto hayas reparado el auto. Te enviaré el dinero.

- Olaydan sonra akıllı olmak kolaydır.
- İş işten geçince akıllanmak kolaydır.
- Araba devrildikten sonra yol gösteren çok olur.

Es muy fácil criticar a posteriori.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.