Translation of "Girdi" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Girdi" in a sentence and their spanish translations:

- Odasına girdi.
- O, odasına girdi.

Él entró en su habitación.

Odasına girdi.

Él entró en su habitación.

Birisi odaya girdi.

Alguien entró en la habitación.

Kız odaya girdi.

La chica entró en la habitación.

Tren istasyona girdi.

El tren paró en la estación.

O, borca girdi.

Él se endeudó.

O içeri girdi.

Ella se fue adentro.

Ekonomi durgunluğa girdi.

La economía entró en recesión.

O, odasına girdi.

Él entró en su habitación.

Tom parolasını girdi.

Tom introdujo su contraseña.

Tom mutfağa girdi.

Tom entró a la cocina.

Başım belaya girdi.

Me metí en problemas.

Mayuko odaya girdi.

- Mayuko entró a la habitación
- Mayuko entró en la habitación.

Penis vajinaya girdi.

El pene entró en la vagina.

O odaya girdi.

Él entró en la habitación.

Tom yatağa girdi.

Tom se metió en la cama.

Fare deliğe girdi.

El ratón entró corriendo al agujero.

O orduya girdi.

Entró en el ejército.

Tom otuza girdi.

Tom ha cumplido treinta.

Tom evime girdi.

Tom entró en mi casa.

Tom oraya girdi.

Tom fue allí dentro.

Yanni mutfağa girdi.

Yanni entró en la cocina.

- O, 16 yaşına girdi.
- O, on altı yaşına girdi.

Ha cumplido 16.

Sanırım deriden içeri girdi.

Creo que atravesó el cuero.

Bu deliğin içine girdi.

Bajó por este hoyo.

Bebek, sürünerek odaya girdi.

El bebé entró gateando a la habitación.

Yüzerken bacağıma kramp girdi.

Me dio un calambre en la pierna mientras nadaba.

Evine bir hırsız girdi.

Un ladrón entró a su casa.

Tren bir tünele girdi.

- El tren atravesó un túnel.
- El tren pasó por un túnel.

Mary aceleyle mutfağa girdi.

María irrumpió en la cocina.

Adam bitişik odaya girdi.

El hombre entró en la habitación de al lado.

Çocuk pencereden içeri girdi.

El niño entró por la ventana.

Turnuvaya yirmi takım girdi.

Veinte equipos entraron al torneo.

O, sessizce odaya girdi.

Ella entró a la habitación silenciosamente.

Parlayan gözleriyle odaya girdi.

Él entró a la habitación con sus ojos brillando.

İzinsiz olarak odama girdi.

Él entró en mi habitación sin permiso.

O henüz yirmiye girdi.

Acaba de cumplir los veinte.

O, 16 yaşına girdi.

Ella cumplió dieciséis años.

O benim odama girdi.

Él entró en mi cuarto.

O, pencereden içeriye girdi.

Él entró por la ventana.

Önce Tom içeriye girdi.

Tom entró primero.

Binaya bir yabancı girdi.

Un extraño entró en el edificio.

Mermi dizin üzerine girdi.

La bala entró encima de la rodilla.

Paltosu üzerinde sınıfa girdi.

Él entró a la sala de clases con su abrigo puesto.

Eve bir hırsız girdi.

Entró un ladrón en la casa.

Ekonomi tekrar sarsıntıya girdi.

La economía está en turbulencias una vez más.

Çocuk arka kapıdan girdi.

El chico entró por la puerta trasera.

Tom 13 yaşına girdi.

Tom cumplió 13 años.

Tom kapıyı çalmadan girdi.

Tomás entró sin llamar a la puerta.

Tom, Mary'nin odasına girdi.

Tom entró a la habitación de Mary.

Dan dilenci kılığına girdi.

Dan estaba disfrazado de mendigo.

Gözüme bir şey girdi.

- Hay algo en mi ojo.
- Se me ha metido algo en el ojo.

Muriel 20 yaşına girdi.

Muriel cumplió 20 años.

- Tom kapıdan tam zamanında girdi.
- Tom kapıdan içeri tam zamanında girdi.

Tom entró por la puerta justo en el mejor momento.

- Tom sadece kapıdan içeriye girdi.
- Tom daha yeni kapıdan içeri girdi.

Tom acaba de entrar por la puerta.

Bob eve bir pencereden girdi.

Bob entró en la casa por una ventana.

Hırsız, kırık bir pencereden girdi.

El ladrón accedió por una ventana rota.

Yaşlı adam onun yoluna girdi.

El anciano se atravesó en su camino.

Bütün sorunları tarafından depresyona girdi.

Ella estaba deprimida por todos sus problemas.

İki soyguncu bir mağazaya girdi.

Dos ladrones entraron en una tienda.

Tom kan kaybı şokuna girdi.

Tom entró en un shock hipovolémico.

O, yeni on ikiye girdi.

Ella acaba de cumplir los doce.

Tom Mary'den sonra odaya girdi.

Tom entró en la habitación después de Mary.

Dün, eve bir hırsız girdi.

Ayer entró un ladrón en casa.

Tom hırsızlık için hapse girdi.

Tom cumplió condena por robo.

O seksen bir yaşına girdi.

Cumplió ochenta y uno.

O bir eve zorla girdi.

Entró a la fuerza a la casa.

Bir çivi araba lastiğine girdi.

Un clavo pinchó el neumático.

Savaştan sonra, Ford politikaya girdi.

Después de la guerra, Ford entró en la política.

Hırsız eve bu kapıdan girdi.

El ladrón entró en la casa por esta puerta.

Şapkasını çıkarmış olarak odaya girdi.

Él entró al cuarto sin su sombrero.

O onunla bir bahse girdi.

Ella hizo una apuesta con él.

Tom kapıyı çalmadan odaya girdi.

Tom entró a la habitación sin golpear la puerta.

Silahını çizilmiş Tom odaya girdi.

Tom entró al cuarto con su arma desenfundada.

Tom kapıyı açtı ve girdi.

Tom abrió la puerta y entró.

Takashi dün gece rüyama girdi.

Anoche Takashi se me apareció en un sueño.

Ve o anda İyiliksevenler devreye girdi.

Y ahí es donde entró Samaritanos.

Sanırım deriden içeri girdi. Yılanı uzaklaştıralım.

Creo que atravesó el cuero. Alejémosla.

Çok sürmeden süvariler merkezde çarpışmaya girdi.

Unos pocos momentos después la caballería choca en el centro.

Bu olay, Guinness Rekorlar Kitabı'na girdi

Una acción que figura en el libro Guinness de los Records

Ona da girdi futbolun kirli yüzünü

entró en la cara sucia del fútbol

Telefon yazılım işine de girdi Google

El teléfono también ingresó al negocio de software Google

Bir top uçarak pencereden içeri girdi.

Una pelota entró volando por la ventana.