Translation of "Düşündüğün" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Düşündüğün" in a sentence and their spanish translations:

- Düşündüğün kişi değilim.
- Olduğumu düşündüğün kişi değilim.

No soy quien creías que era.

Düşündüğün şey değil.

- ¡No es lo que piensan!
- ¡No es lo que ustedes están pensando!

Düşündüğün şey ilgisiz.

Lo que piensas es irrelevante.

Düşündüğün kadar zor değil.

- No es tan difícil como usted piensa.
- No es tan difícil como tú crees.

O düşündüğün gibi değil.

No es como te piensas.

Beni düşündüğün için teşekkürler.

Gracias por pensar en mí.

Ne düşündüğün şeyimde değil.

- No me importa un carajo lo que vos pensás.
- Lo que pienses tú me importa una mierda.

- Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.
- Düşündüğün kadar çok param yok.

- No tengo tanto dinero como crees.
- No tengo tanto dinero como imaginas.

Olduğumu düşündüğün kadar aptal değilim.

No soy tan estúpido como piensas.

Bu düşündüğün kadar kolay değil.

- No es tan fácil como piensas.
- No es tan fácil como crees.
- No es tan fácil como creéis.

Ne düşündüğün sikimde bile değil.

- No me importa un carajo lo que vos pensás.
- Lo que pienses tú me importa una mierda.

O olduğunu düşündüğün şey değil.

Ella no es la clase de persona que piensas.

Tom için yapabileceğimi düşündüğün nedir?

¿Qué es lo que crees que puedo hacer por Tom?

Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapıyor musun?

¿Estás haciendo lo que crees que es correcto?

Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.

- No tengo tanto dinero como crees.
- No tengo tanto dinero como imaginas.

Sen olduğunu düşündüğün kadar güzel değilsin.

No eres tan guapa como te crees.

En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.

Haz lo que creas mejor.

Düşündüğün kadar aptal değiliz, değil mi?

No somos tan tontos como pensabas, ¿o no?

Düşündüğün kadar aptal olması olası değil.

Es poco probable que ella sea tan estúpida como crees.

Bunu yapmak düşündüğün kadar kolay olmayacak.

No será tan fácil de hacer como crees.

O olduğunu düşündüğün tür bir kişi değil.

Ella no es la clase de persona que piensas.

Ben gerçekten olduğumu düşündüğün kadar kötü değilim.

- Si no soy tan malo como tú piensas.
- Si no soy tan mala como tú piensas.

Tom Fransızcada olduğunu düşündüğün kadar iyi değil.

Tom no es tan bueno en francés como tú piensas.

Düşündüğün şeyi değil, söyleyeceğin şeyi aklında tut.

Ten en cuenta lo que vayas a decir, no lo que pienses.

Senin beni yargıladığını düşündüğün kadar ben de seni yargılıyorum.

Te estoy juzgando tanto como crees que puedes juzgarme.

Bu gerçekten senin olduğunu düşündüğün kadar yapması zor değil.

Si no es tan difícil como tú piensas.

Olacağını düşündüğün şeye uygun davranmaya ve o ruh haline girip

comienzan a actuar y a sentir de forma que les ayude a prepararse

Başkalarının ne dediğini boş ver. Önemli olan senin nasıl düşündüğün.

No prestes atención a lo que digan los demás, lo importante es lo que tú pienses.

Bazen seninle konuşmak istemeyeceğini düşündüğün insanlar senin onlarla konuşmanı bekleyen insanlardır.

A veces las personas que crees que no quieren hablar contigo son aquellas esperando que hables con ellas.