Translation of "üzücü" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "üzücü" in a sentence and their spanish translations:

Üzücü!

¡Qué triste!

Bu üzücü.

Estoy triste.

Üzücü filmleri sevmiyorum.

No me gustan las películas tristes.

Gelememeniz çok üzücü.

Qué pena que no hayas podido venir.

O gerçekten üzücü.

- Eso es realmente entristecedor.
- Eso es verdaderamente triste.
- Realmente es muy triste.

Bu çok üzücü.

Es muy triste.

Ne kadar üzücü!

¡Qué tristeza!

Onu bilmemen üzücü.

Es una lástima que no lo sepas.

Ne üzücü bir hikâye!

¡Qué triste historia!

Takımın kaptanı seçilmemesi üzücü.

Es lamentable que no fuera elegido capitán del equipo.

Bu çok üzücü olur.

Eso sería muy triste.

Çok üzücü bir hikaye.

Es una historia muy triste.

Çok genç ölmesi üzücü.

Es una pena que haya muerto tan joven.

Umarım çok üzücü değildi.

Espero que no haya sido muy doloroso.

Ne üzücü bir hikaye!

¡Qué triste historia!

- Ne yazık.
- Ne üzücü.

¡Qué chafa!

Bu şarkı üzücü görünüyor.

Esta canción suena triste.

Üzücü hikaye bizi ağlattı.

La triste historia nos hizo llorar.

O üzücü terör saldırısı yaşandı

hubo un triste ataque terrorista

Eski kale üzücü bir durumda.

El viejo castillo está en un estado desolador.

Bir sürü üzücü şey yaptım.

Me preocupo mucho.

Bu ne üzücü bir hikâye!

¡Qué triste historia!

Bu çok üzücü bir hikaye.

Es un cuento muy triste.

Tom'un çok genç ölmesi üzücü.

Es una pena que Tom haya muerto tan joven.

Partiye gelememen üzücü bir durum.

Es una pena que no puedas venir a la fiesta.

O, bize üzücü haber getirdi.

Él nos trajo noticias tristes.

Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.

- Ayer aconteció un triste accidente.
- Ayer tuvo lugar un triste accidente.

Aman yarabbi, ne kadar üzücü!

¡Dios mío, qué triste!

O bana üzücü bir hikaye anlattı.

Él me contó una triste historia.

Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.

Es triste ver a Mary tan desdichada.

Üzücü haberi ona söylemek bana kalmış.

Me corresponde a mí contarle la triste noticia.

Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.

Tom no quería decirle a Mary las tristes noticias.

Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.

Tom pensó que la situación era verdaderamente entristecedora.

Yoksa bu çok üzücü bir hikaye olurdu.

si no hubiera sido una historia triste.

Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.

Es triste saber que nosotros podríamos morir en cualquier momento.

Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.

El hombre se está lamentando después de recibir la triste noticia.

Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.

Es muy triste saber que todos nuestros planes fueron en vano.

üzücü bir durum ama elden gelir bir şey yok

una situación triste pero no hay nada disponible

Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.

Es muy triste saber que esta es la última vez que les escribo.

Bir tür… pişmanlık duymayan bir tavır sergiliyorlar, ama bu biraz üzücü: 'Evet,

Expresan una especie de ... actitud no arrepentida, pero es un poco arrepentida: 'Sí, bueno,

Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.

Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de las personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal.

Bunca şeyden sonra benim de senin için bir önemim yok, öyle mi Tom? Çok üzücü. Sen farklısın sanmıştım.

Después de todo, yo tampoco te importo, ¿verdad, Tom? Decepcionante. Pensé que eras diferente.