Translation of "ölmedi" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "ölmedi" in a sentence and their spanish translations:

- Kimse ölmedi.
- Hiç kimse ölmedi.

- Nadie murió.
- No murió nadie.

Hikâyelerimiz ölmedi

nuestras historias no murieron,

Tom ölmedi.

Tom no ha muerto.

Kedi ölmedi.

El gato no está muerto.

Kimse ölmedi.

- Nadie murió.
- No murió nadie.

Tom boşuna ölmedi.

Tom no murió en vano.

Allah'tan kimse ölmedi.

Por fortuna no murió nadie.

O kanserden ölmedi.

Él no murió de cáncer.

Tom boşa ölmedi.

Tom no murió en vano.

Kazada hiçbir yolcu ölmedi.

Ningún pasajero falleció en el accidente.

Neyse ki kazada ölmedi.

Afortunadamente él no murió en el accidente.

Ne mutlu ki ölmedi.

Afortunadamente, él no murió.

Tom trafik kazasında ölmedi.

- Tom no murió en un accidente de tráfico.
- Tom no falleció por un accidente de coche.

Mücizevi şekilde, onlardan hiçbiri ölmedi.

Milagrosamente, ninguno de ellos murió.

Jane doğal bir ölümle ölmedi.

Jane no murió de muerte natural.

Caz ölmedi, sadece komik görünüyor.

El jazz no está muerto, tan sólo huele raro.

Roket fırlatma sırasında veya yörüngede ölmedi.

no murieron durante el lanzamiento de un cohete o en órbita.

O, çarpışmada ölmedi, aslında kazadan önce bir kalp krizi geçirdi.

Él no murió por el choque, sino que sufrió un infarto antes de colisionar.

Köpeğim bir kamyon tarafından ezildi, o ölmedi fakat ayağı kötü şekilde yaralandı.

Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.