Examples of using "Zorundaydık" in a sentence and their russian translations:
Нам пришлось пойти на компромисс.
- Нам пришлось уйти.
- Нам пришлось уехать.
Нам пришлось спеть.
Мы должны были изображать из себя крутых, когда нам было страшно,
Нам пришлось отказаться от своего плана.
- Мы должны были помочь Тому.
- Нам надо было помочь Тому.
Нам пришлось поговорить с Томом.
- Нам надо было им помочь.
- Нам пришлось им помогать.
- Нам пришлось им помочь.
- Нам надо было ему помочь.
- Нам пришлось ему помогать.
- Нам пришлось ему помочь.
Нам надо было с чего-то начать.
Нам пришлось взломать дверь.
Почему нам пришлось прийти так рано?
Нам пришлось сделать то, что они сказали.
мы должны были казаться уверенными, когда мы были в замешательстве.
Из-за дождя нам пришлось отменить бейсбольный матч.
Нам пришлось вызвать слесаря.
Нам пришлось спасать лыжника, врезавшегося в дерево.
Нам пришлось вернуться, потому что скоро должны были начаться занятия.
- Нам с Томом пришлось пойти туда вместе.
- Нам с Томом пришлось поехать туда вместе.
- Нам с Томом надо было пойти туда вместе.
- Нам с Томом надо было поехать туда вместе.