Translation of "Söylemek" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Söylemek" in a sentence and their russian translations:

Söylemek kolay.

Легко сказать.

- Sana söylemek istiyorum.
- Size söylemek istiyorum.

- Я хочу рассказать тебе.
- Я хочу рассказать вам.

- Ne söylemek istedin?
- Ne söylemek istediniz?

- Что ты хотел сказать?
- Что ты хотела сказать?
- Что вы хотели сказать?

Yalan söylemek yanlıştır.

- Неверно говорить неправду.
- Лгать неправильно.
- Говорить неправду плохо.

Yalan söylemek ayıptır.

Лгать стыдно.

Tom'a söylemek istiyorum.

Я хочу рассказать Тому.

Sana söylemek istemedim.

- Я не хотел тебе говорить.
- Я не хотел вам говорить.

Onlara söylemek zorundayız.

Нам надо им сказать.

Ne söylemek istiyorsun?

- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы хотите сказать?

Bunu söylemek kolay.

Легко сказать.

Bunu söylemek zorundayım.

Я должен сказать это.

Yalan söylemek istemiyorum.

- Я не хочу лгать.
- Я не хочу врать.

Gerçeği söylemek niyetindeyim.

Я намерен сказать правду.

Sana söylemek istedim.

- Я хотел тебе сказать.
- Я хотел вам сказать.
- Я собирался тебе сказать.
- Я собирался вам сказать.

Tom'a söylemek zorundasın.

- Ты должен сказать Тому.
- Тебе надо сказать Тому.
- Вам надо сказать Тому.

Bize söylemek zorundasın.

- Вы должны сказать нам.
- Тебе надо нам сказать.
- Вам надо нам сказать.

Ne söylemek istiyorsunuz?

Что Вы хотите сказать?

Gerçeği söylemek önemlidir.

Важно говорить правду.

Ona söylemek zorundayız.

- Мы должны сказать ей.
- Мы должны ей сказать.
- Нам надо ей сказать.

Ebeveynlerime söylemek istemiyorum.

Я не хочу рассказывать родителям.

Ona söylemek istemiyorum.

Я не хочу ему говорить.

Şarkı söylemek istiyorum.

Я хотел бы спеть песню.

Herkese söylemek istiyorum.

Я хочу рассказать всем.

Onlara söylemek istiyorum.

- Я хочу им рассказать.
- Я хочу рассказать им.

Ona söylemek istiyorum.

- Я хочу рассказать ему.
- Я хочу ему рассказать.

Ona söylemek zorundayım.

Нам надо ей сказать.

Onlara söylemek zorundayım.

- Я должен им сказать.
- Мне надо им сказать.

Onlara söylemek zorundaydım.

- Мне надо было им сказать.
- Мне пришлось им сказать.

Ona söylemek zorundaydım.

- Мне надо было ему сказать.
- Мне пришлось сказать ему.
- Мне пришлось ему сказать.

Tom'a söylemek zorundayız.

- Мы должны сказать Тому.
- Нам надо сказать Тому.

Birine söylemek zorundayım.

Мы должны рассказать кому-нибудь.

Tom'a söylemek istemiyorum.

- Я не хочу рассказывать Тому.
- Я не хочу говорить Тому.
- Я не хочу говорить об этом Тому.

Birine söylemek zorundasın?

- Тебе надо кому-нибудь сказать.
- Вам надо кому-нибудь сказать.
- Тебе надо кому-нибудь рассказать.
- Вам надо кому-нибудь рассказать.

Söylemek bana düşmez.

- Это не моё дело.
- Это не мне решать.
- Не мне об этом говорить.

Bunu söylemek kolay!

Легко сказать!

Şarkı söylemek kolaydır.

Петь легко.

Şarkı söylemek istemiyorum.

Я не хочу петь.

Bunu söylemek zorundaydım.

- Мне пришлось это сказать.
- Я должен был это сказать.

Şarkı söylemek zorundaydık.

Нам пришлось спеть.

Bunu söylemek istemedim.

Я не хотел этого говорить.

Gerçeği söylemek zorundayız.

Мы должны сказать правду.

Tom'a söylemek istiyoruz.

Мы хотим сказать Тому.

- Ona gerçeği söylemek istemedim.
- Ona gerçeği söylemek istemezdim.

Я бы не хотел говорить ему правды.

NB: Bunu söylemek zor.

НБ: Трудно сказать.

Şunu söylemek için buradayım:

Я здесь, чтобы сказать вам:

Yalan söylemek ve aldatmak."

врать и обманывать».

Onu söylemek uğursuzluk getirir.

Говорить так — плохая примета.

Söylemek istediğim şey bu.

- Именно это я и хочу сказать.
- Именно это я и имею в виду.
- Это я и имею в виду.
- Это я и хочу сказать.

Yalan söylemek utanç verici.

- Лгать стыдно.
- Врать стыдно.

Sana gerçeği söylemek istiyorum.

- Я хочу рассказать тебе правду.
- Я хочу рассказать вам правду.
- Я хочу сказать тебе правду.
- Я хочу сказать вам правду.

Canım şarkı söylemek istiyor.

Мне хочется петь.

Söylemek yapmaktan daha kolaydır.

Проще сказать, чем сделать.

Artık yalan söylemek istemiyorum.

Я не хочу больше врать.

Gerçekten sırrı söylemek istedi.

Ей очень хотелось выболтать секрет.

Ona gerçeği söylemek istiyorum.

- Я хочу рассказать ей правду.
- Я хочу сказать ей правду.

Söylemek yapmaktan daha kolay.

Легче сказать, чем сделать!

Onu kimseye söylemek istemiyorum.

Я не хочу это рассказывать никому.

Bir şey söylemek istiyorum.

- Я хочу сказать одну вещь.
- Я хочу сказать одно.

Tom'a ne söylemek istiyorsun?

- Что вы хотите сказать Тому?
- Что ты хочешь сказать Тому?

Bize ne söylemek istiyorsun?

- Что ты хочешь нам сказать?
- Что Вы хотите нам сказать?
- Что вы хотите нам сказать?

Ne söylemek istediğini söyle.

Скажи то, что хочешь сказать.

Onu sana söylemek istedim.

- Я хотел рассказать тебе это.
- Я хотела рассказать тебе это.
- Я хотел рассказать вам это.
- Я хотела рассказать вам это.

Üzgün olduğumu söylemek istedim.

- Я хотел сказать, что мне жаль.
- Я хотела сказать, что мне жаль.

Bana ne söylemek istedin?

- Что ты хотел мне сказать?
- Что вы хотели мне сказать?

Bir şey söylemek istemedim.

Я не хотел ничего говорить.

Bunu sana söylemek istemedim.

- Я не хотел рассказывать тебе это.
- Я не хотела рассказывать тебе это.
- Я не хотел рассказывать вам это.
- Я не хотела рассказывать вам это.
- Я не хотел вам этого говорить.
- Я не хотел тебе этого говорить.

Bana söylemek istediğin nedir?

- Ну и что ты хочешь мне сказать?
- Ну и что вы хотите мне сказать?

Yalan söylemek zorunda bırakıldım.

Я был вынужден солгать.

Sana yalan söylemek istemiyorum.

- Я не хочу тебе врать.
- Я не хочу вам врать.

Şarkı söylemek ister misiniz?

- Ты хотела бы спеть?
- Ты хотел бы спеть?
- Ты бы хотел спеть?
- Ты бы хотела спеть?
- Вы бы хотели спеть?
- Вы хотели бы спеть?

Birkaç söz söylemek istiyorum.

Я хотел бы сказать несколько слов.

Bir şey söylemek üzereydim.

- Я собирался что-то сказать.
- Я собиралась что-то сказать.

Onu söylemek zorunda değilsin.

Ты не обязан этого говорить.

Tom'a ne söylemek istersin?

- Что бы ты хотела сказать Тому?
- Что бы ты хотел сказать Тому?
- Что бы вы хотели сказать Тому?

Bize söylemek istediğin nedir?

- Ну и что ты хочешь нам сказать?
- Ну и что вы хотите нам сказать?

Sadece söylemek istediğini söyle.

Просто скажи то, что ты хочешь сказать.

Bir şey söylemek zorundaydım.

Мне надо было что-то сказать.

Seni kıskandığımı söylemek zorundayım.

- Должен сказать, я тебе завидую.
- Должен сказать, я вам завидую.

Bilmediğini mi söylemek istiyorsun?

- В каком смысле, ты не знаешь?
- Как это ты не знаешь?
- Что значит, ты не знаешь?!
- Что значит, вы не знаете?!

Tom'a söylemek zorunda kaldım.

- Мне пришлось сказать Тому.
- Мне надо было сказать Тому.