Translation of "Yedide" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Yedide" in a sentence and their russian translations:

- Yedide okula giderim.
- Okula yedide gidiyorum.
- Okula yedide giderim.

Я иду в школу в семь часов.

Yedide görüşürüz.

Увидимся в семь.

Yedide arayacağım.

Я позвоню в семь.

Yedide uyandır lütfen.

Проснитесь в семь, пожалуйста.

Mağaza yedide kapatır.

Магазин закрывается в семь.

Saat yedide kalkarım.

- Я встаю в 7.
- Я встаю в семь.

Ben yedide kalktım.

Я встал в семь.

İstasyona yedide ulaştı.

Она добралась до вокзала в семь.

Saat yedide döneceğim.

Я вернусь в семь.

Çalışmaya yedide başlar.

- Она работает с семи часов.
- Она начинает работать в семь.

O yedide kalkar.

Он встаёт в семь.

Genellikle yedide kalkarım.

Обычно я встаю в семь.

Sabah yedide kalktım.

Я встал в семь утра.

Yarın yedide görüşürüz.

- Мы встретимся завтра в семь.
- Встретимся завтра в семь.

Opera yedide başlar.

Опера начинается в семь.

Saat yedide uyandım.

Я проснулся в семь часов.

Ben yedide uyandım.

Я проснулся в семь.

- Okula saat yedide gidiyorum.
- Okula saat yedide giderim.

Я иду в школу в семь часов.

- Biz yedide kahvaltı yaptık.
- Saat yedide kahvaltı yaptık.

Мы позавтракали в семь.

Biz yedide kahvaltı yaparız.

Мы завтракаем в семь.

Saat yedide seni arayacağım.

Я позвоню тебе в семь.

Yarın sabah yedide kalk.

- Встань завтра в семь утра.
- Встаньте завтра в семь утра.

Saat yedide kahvaltı yaparım.

Я завтракаю в семь.

O, saat yedide kalkar.

Он встаёт в семь.

Yarın sabah yedide gideceğim.

- Я поеду завтра в семь утра.
- Я поеду завтра утром в семь.
- Я пойду завтра в семь утра.
- Я пойду завтра утром в семь.

Saat yedide geri döneceğim.

- Вернусь в семь.
- Я вернусь в семь часов.

İşine saat yedide başlıyor.

Она начинает свою работу в семь часов.

Sabah saat yedide uyandım.

Я проснулась в семь утра.

Babam yedide eve gelecek.

Мой отец придёт домой в семь.

Onlar yedide yemek yerler.

Они ужинают в семь.

Ben yedide evden ayrıldım.

Я вышел из дома в семь.

Biz yedide kahvaltı yaptık.

Мы позавтракали в семь.

Lütfen beni yedide uyandır.

- Пожалуйста, разбудите меня в семь.
- Разбуди меня в семь, пожалуйста.

O, sabah yedide kalkar.

Она встаёт в семь утра.

Ben yedide eve vardım.

Я пришёл домой в семь.

Beni yedide uyandırır mısın?

Ты разбудишь меня в семь?

O, sabah yedide kalktı.

Она встала в семь утра.

Saat yedide beni uyandır.

- Разбуди меня в семь.
- Разбудите меня в семь.

Kahvaltımı saat yedide yerim.

Я завтракаю в семь.

Onlar yedide burada buluşacaklardı.

Они собирались встретиться здесь в семь.

Olay saat yedide başlar.

Мероприятие начинается в семь часов утра.

Olay akşam yedide başlar.

Мероприятие начинается в семь часов вечера.

- Beni saat yedide uyandırabilir misiniz?
- Beni saat yedide kaldırır mısın?

- Ты не мог бы разбудить меня в семь?
- Вы не могли бы разбудить меня в семь?

Saat yedide geldiğinde çalışıyor olacağım.

Я буду заниматься, когда ты придёшь в семь.

Babam genellikle eve yedide gelir.

- Мой отец обычно приходит домой в семь.
- Отец обычно приходит домой в семь.

Her sabah yedide kahvaltı yaparım.

Я завтракаю в семь каждое утро.

Biz akşam yemeğini yedide yeriz.

Мы ужинаем в семь.

Tom saat yedide eve vardı.

Том пришёл домой в семь.

Mary akşam yemeğini yedide yer.

Мэри ужинает в семь.

O saat yedide eve vardı.

Она пришла домой в семь.

Saat yedide seni arabayla alacağım.

- Я за тобой в семь заеду.
- Я за вами в семь заеду.
- Я заеду за тобой в семь.
- Я заеду за вами в семь.

Her sabah saat yedide kalkarım.

Каждое утро я встаю в семь часов.

Ben saat yedide işe giderim.

Я иду на работу к семи часам.

Karım saat yedide havaalanına geldi.

Моя жена приехала в аэропорт в семь часов.

Kahvaltı sabah yedide servis edilir.

Завтрак подаётся в семь утра.

Biz yaklaşık akşam yedide kapatırız.

Мы закрываемся около семи вечера.

O, okula saat yedide gider.

Он отправляется в школу в семь.

Genellikle saat yedide kahvaltı yaparım.

Обычно я завтракаю в 7.

Yarın yedide beni uyandırmayı unutmayın.

- Пожалуйста, не забудьте разбудить меня завтра в семь.
- Пожалуйста, не забудь разбудить меня завтра в семь.

Gösteri akşam saat yedide yayında olacak.

Шоу выйдет в эфир в семь часов вечера.

Eşine sabah yedide kendisini uyandırmasını hatırlattı.

Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.

Lütfen yarın sabah yedide beni uyandır.

Пожалуйста, разбудите меня завтра в семь утра.

Beni yarın sabah yedide alır mısın?

- Заедешь за мной завтра утром в семь?
- Зайдёшь за мной завтра утром в семь?

Genellikle akşam yedide akşam yemeği yerim.

Обычно я ужинаю в семь.

Lütfen beni yarın sabah yedide ara.

Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.

Tom genellikle saat yedide evden ayrılır.

Том обычно выходит из дома в семь.

Yarın sabah yedide beni uyandırabilir misin?

Можешь разбудить меня завтра в семь утра?

Yarın saat yedide buraya gelmeyi unutma.

Не забудь прийти сюда завтра в семь часов.

O, her zaman saat yedide evden ayrılır.

Он всегда выходит из дома в семь.

Lütfen yarın sabah beni yedide uyandırmayı unutma lütfen.

Пожалуйста, не забудьте разбудить меня утром, в семь часов.

O şimdi iş başında ama yedide eve gelecek.

Сейчас он на работе, но в семь часов придёт домой.

Saat yedide orada olmalıyız, bu nedenle çabuk ol.

Мы должны быть там в семь, так что поторапливайся.

- Mekanik ustası dükkânı saat 7'de açıyor.
- Usta iş yerini saat yedide açar.

Механик открывает свою мастерскую в семь часов.

- Lütfen beni yedide uyandır.
- Saat 7'de beni uyandır lütfen.
- Lütfen beni 7'de uyandır.

- Разбуди меня в семь, пожалуйста.
- Пожалуйста, разбуди меня в семь.