Translation of "Ulaştı" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ulaştı" in a sentence and their russian translations:

Amacına ulaştı.

Он наконец достиг своей цели.

- Tom hedeflerine ulaştı.
- Tom amaçlarına ulaştı.

- Том достиг своих целей.
- Том добился своих целей.

- Sami hedefine ulaştı.
- Sami amacına ulaştı.

Сами достиг своей цели.

O, hedeflerine ulaştı.

Она достигла своих целей.

Taksi geç ulaştı.

- Такси поздно приехало.
- Такси опоздало.

O güvenle ulaştı.

Он благополучно добрался до места.

O hedefine ulaştı.

Она достигла своей цели.

Sonunda amacına ulaştı.

Он наконец достиг своих целей.

Sonunda, hedefine ulaştı.

Наконец, он достиг своей цели.

Gemi limana ulaştı.

Судно достигло порта.

İstasyona yedide ulaştı.

Она добралась до вокзала в семь.

Tom kapıya ulaştı.

Том достиг двери.

Onlar hedefine ulaştı.

Они достигли своей цели.

Su dizlerime ulaştı.

- Вода дошла мне до колен.
- Вода доходила мне до колен.

O amacına ulaştı.

Он достиг своей цели.

O, amacına ulaştı.

Он достиг своей цели.

Sonunda hedefine ulaştı.

Наконец, он достиг своей цели.

Yardım nihayet ulaştı.

- Наконец-то пришла помощь.
- Наконец-то подоспела помощь.

O umutlarına ulaştı.

Он осуществил свои надежды.

Heyecan doruk noktasına ulaştı.

Возбуждение достигло своего пика.

Kayıp 100 dolara ulaştı.

- Убыток составил сто долларов.
- Ущерб составил сто долларов.
- Потери составили сто долларов.

Hikaye bir sonuca ulaştı.

История подошла к завершению.

Polis kaza mahalline ulaştı.

Полиция прибыла на место происшествия.

Başarısına çok çalışarak ulaştı.

Она достигла успеха тяжёлым трудом.

O, son seviyeye ulaştı.

Он достиг последнего уровня.

Sonunda o, hedefine ulaştı.

- В конце концов он достиг своей цели.
- Наконец он достиг своей цели.

Enfeksiyon kan dolaşımına ulaştı.

Инфекция попала в кровь.

Kâşifler nihayet hedefine ulaştı.

Исследователи наконец достигли своей цели.

Tom oraya güvenle ulaştı.

- Том благополучно туда доехал.
- Том благополучно добрался до туда.

Yürüyüşçü dağın zirvesine ulaştı.

Турист достиг вершины горы.

Tom pazartesi günü ulaştı.

Том приехал в понедельник.

Sonunda Kuzey Kutbu'na ulaştı.

Она в конце концов достигла Арктики.

Sıcaklıklar Sibirya'da -60C'ye ulaştı.

Температуры в Сибири достигли −60 °C.

- Zararları bir milyon yene ulaştı.
- Onların kaybı bir milyon yene ulaştı.

Их потери достигли одного миллиона иен.

Apollo 7 tüm hedeflerine ulaştı.

Аполлон-7 выполнил все свои задачи.

Napolyon 9 Kasım'da Smolensk'e ulaştı.

Наполеон достиг Смоленска 9 Ноября.

Onun borcu yüz dolara ulaştı.

Его долг достиг 100 долларов.

Sosyalist tarım büyük başarıya ulaştı.

Огромных успехов достигло социалистическое земледелие.

Kasırgaya rağmen gemi limana ulaştı.

Несмотря на ураган, судно достигло порта.

Fiyatlar yeni bir zirveye ulaştı.

Цены достигли новых высот.

Uyuşturucu savaşı bizim semtimize ulaştı.

Война с наркотиками докатилась до нашего квартала.

İklim, küresel bir kriz noktasına ulaştı.

Климат достиг точки глобального кризиса.

Kış, Şili'nin güneyindeki Patagonya'nın dağlarına ulaştı.

Зима достигла вершины Патагонии на юге Чили.

şafak vakti Napolyon'un sağ kanadına ulaştı.

прибыв на рассвете на правый фланг Наполеона.

Onların kaybı bir milyon yene ulaştı.

Ваши убытки достигли миллиона иен.

Bob bitiş çizgisine ilk önce ulaştı.

Боб первым достиг финиша.

Tatoeba sekiz yüz bin cümleye ulaştı.

Татоэба достиг восьмисот тысяч предложений!

Tuna'nın su seviyesi rekor yüksekliğe ulaştı.

Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки.

Melanie oyunda bir sonraki seviyeye ulaştı.

Мелани достигла следующего уровня в игре.

Bazıları neredeyse üçlü Koalisyon hükümdarlarına kadar ulaştı.

даже почти дошли до трех коалиционных монархов.

Bu yıl, 2018, Şimdiden %15'e ulaştı

В этом году, в 2018, он уже достиг 15%.

Everest Dağı'nın zirvesine ilk olarak kim ulaştı?

Кто первым достиг вершины Эвереста?

Stok geçen temmuz ayında yüksek noktaya ulaştı.

Акции достигли своего пика в июле прошлого года.

İçecekler için toplam fatura 7000 dolara ulaştı.

Полный счёт за напитки составил 7000 долларов.

Tom yağmur yağmaya başlamadan önce eve ulaştı.

Том добрался до дома как раз перед тем, как начался дождь.

Bugün Meksika'da 11 milyona kadar ulaştı düz dünyaya inananlar

Сегодня в Мексике дошло до 11 миллионов верующих в плоский мир

O yıl otomobil üretimi rekor 10 milyon araca ulaştı.

Производство автомобилей в том году достигло отметки в 10 миллионов автомобилей.

O bir şarkıcı olarak başarıya ulaştı ve ünlü oldu.

Она состоялась как певица и стала популярной.

Onun dövüş sanatları kahramanlığı zaten yüce mükemmellik seviyesine ulaştı.

Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.

Düşman kayıpları sekiz ölü ve neredeyse otuz yaralıya ulaştı.

Потери противника составили восемь человек убитыми и почти тридцать ранеными.

Bu cümleyle Tatoeba'daki Türkçe cümle sayısı 666.666'ya ulaştı.

С этим предложением число турецких предложений на Татоэбе достигло количества 666666.

Hava rüzgarlı olmasa bile, dışarıdayken daha az parçacık tişörtüne ulaştı.

Несмотря на то, что было не ветрено, гораздо меньше частиц аэрозоля достигло его рубашки снаружи.

Geçici işçilerin sayısı 2003'ten beri neredeyse üç katına ulaştı.

Число временных работников увеличилось почти в три раза с 2003 года.

- Sıcaklık -20...-30°С bandına ulaştı.
- Hava sıcaklığı -20, -30'lara kadar düştü.

- Температура достигала -20... -30 градусов Цельсия.
- Температура достигала -20... -30 °С.