Translation of "Yardımımı" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Yardımımı" in a sentence and their russian translations:

Yardımımı istedi.

Он попросил меня о помощи.

Tom yardımımı istedi.

- Том попросил меня о помощи.
- Том обратился ко мне за помощью.

Yardımımı ister misin?

- Тебе нужна моя помощь?
- Вам нужна моя помощь?
- Хочешь, помогу?
- Хотите, помогу?

Tom yardımımı istemiyor.

Том не хочет моей помощи.

Tom'a yardımımı önerdim.

Я предложил Тому свою помощь.

Yardımımı istiyor musun?

Ты просишь меня о помощи?

Yardımımı mı istiyorsun?

- Ты просишь меня о помощи?
- Вы просите меня о помощи?

Tom yardımımı istemedi.

- Том не хотел моей помощи.
- Том не захотел моей помощи.

Neden yardımımı istemedin?

Почему ты не попросил меня о помощи?

Onlar yardımımı istediler.

Они попросили меня о помощи.

O benim yardımımı istedi.

- Она попросила меня о помощи.
- Она просила меня о помощи.

- Yardımımdan yararlanabilirsin.
- Yardımımı kullanabilirsin.

- Ты можешь воспользоваться моей помощью.
- Вы можете воспользоваться моей помощью.

Tom benim yardımımı istedi.

- Том попросил у меня содействия.
- Том попросил у меня помощи.

Tom neden yardımımı istiyor?

Зачем Тому моя помощь?

Yardımımı niçin reddettiğini kimse bilmiyor.

Никто не знает, почему он отказывается от моей помощи.

Yardımımı ister misin yoksa istemez misin?

- Тебе нужна моя помощь или нет?
- Вам нужна моя помощь или нет?
- Ты хочешь, чтобы я помог, или нет?
- Вы хотите, чтобы я помог, или нет?

- Benim yardımımı istedin.
- Yardım etmemi istedin.

- Ты просил меня помочь тебе.
- Ты просил меня помочь.
- Вы просили меня помочь.

Tom'un neden yardımımı istemediğini merak ediyorum.

Интересно, почему Том не попросил меня о помощи.

- Tom yardım etmemi istemedi.
- Tom yardımımı reddetti.

Том отказался от моей помощи.