Translation of "Yapabileceğiniz" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Yapabileceğiniz" in a sentence and their russian translations:

Bu yapabileceğiniz tek şey.

- Больше ты ничего не можешь сделать.
- Это единственное, что ты можешь сделать.

Tüm yapabileceğiniz birbirinize güvenmektir.

Вам остаётся только доверять друг другу.

''Okulda yapabileceğiniz diğer şeylerle karşılaştırınca

«Изучение языков в школе — пустая трата времени

Yapabileceğiniz en kötü şey budur!

- Это самая худшая вещь, что ты можешь сделать!
- Это самая худшая вещь, что вы можете сделать!
- Это худшее, что ты можешь сделать!
- Это худшее, что вы можете сделать!

Fakat yapabileceğiniz en iyi şey bu.

Но это лучшее, что вы можете сделать.

Bütün yapabileceğiniz Tom için dua etmek.

Молиться за Тома — это всё, что ты можешь сделать.

Onu azaltmak için yapabileceğiniz bir şey var.

её можно уменьшить.

Tom'a yardım etmek için yapabileceğiniz hiçbir şey yok.

- Ты ничего не можешь сделать, чтобы помочь Тому.
- Ты ничем не можешь помочь Тому.

En başta yapabileceğiniz en iyi şey kuşbakışı bir görüşe sahip olmaktır.

лучше всего с самого начала взглянуть на местность с высоты.

- Yapabileceğiniz en iyi şey bu mudur?
- Elinizden gelen bu mudur?
- Elinden gelen bu mu?

- Это всё, на что ты способен?
- Это всё, на что вы способны?