Translation of "Yaşadığı" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Yaşadığı" in a sentence and their russian translations:

- Onun yaşadığı evi beğenmiyorum.
- Onun yaşadığı evi sevmiyorum.

Мне не нравится дом, в котором он живёт.

- Tom’un nerede yaşadığı bilinmiyor.
- Tom’un yaşadığı yer belli değil.

Где Том живёт, неизвестно.

Bu onun yaşadığı evdir.

Вот дом, в котором он живёт.

O, onun yaşadığı evdir.

Это дом, в котором он живёт.

Bu onun yaşadığı yer.

Здесь он и живёт.

Onun yaşadığı evi sevmiyorum.

Мне не нравится дом, в котором он живёт.

Eskiden yaşadığı ev burası.

Вот дом, в котором она жила раньше.

İşte onun yaşadığı ev.

Вот дом, где он жил.

Burası onun yaşadığı ev.

Вот дом, где он жил.

Marie'nin yaşadığı yeri bilmiyor.

Он не знает, где живёт Мэри.

Onun yaşadığı evi beğenmiyorum.

Мне не нравится дом, в котором он живёт.

Dünya hepimizin yaşadığı yerdir.

Земля - это место, где мы все живём.

O, Tom'un yaşadığı yer.

- Здесь Том и живёт.
- Вот где Том живёт.

Onun yaşadığı şehirden hoşlanmıyorum.

Мне не нравится город, в котором он живёт.

Bu, amcamın yaşadığı evdir.

Это дом, в котором живёт мой дядя.

Bu, başbakanın yaşadığı evdir.

- Это дом, в котором живет премьер-министр.
- Это дом, в котором живёт премьер-министр.

Tom yaşadığı evi sevmiyor.

Тому не нравится дом, в котором он живёт.

Herkesin yaşadığı bir ayrıcalık değil.

которая выпадает далеко не всем.

Yaşadığı deneyimi onunla beraber yaşayabiliyorduk,

мы смогли пообщаться и поделиться опытом,

Insanların yaşadığı bölgeye gelmesini engellemek

не позволяя людям приходить в район проживания

Onun yaşadığı şehri biliyor musun?

Ты знаешь город, в котором он живёт?

Onun yaşadığı otel kent merkezindedir.

- Отель, в котором он живёт, расположен в центре города.
- Отель, в котором он живёт, находится в центре города.
- Гостиница, в которой он живёт, находится в центре города.
- Гостиница, в которой он живёт, расположена в центре города.

Tom'un yaşadığı aynı sorunları yaşıyoruz.

Мы столкнулись с теми же проблемами, что и Том.

Tom'un yaşadığı yer burası mı?

Том здесь живёт?

Bu, şairin çocukluğunda yaşadığı evdir.

Это тот дом, в котором поэт провёл своё детство.

Tom Mary'ye nerede yaşadığı sordu.

Том спросил Мэри, где она живёт.

Onun New York'ta yaşadığı söyleniyor.

Говорят, он живет в Нью-Йорке.

Hem de yaşadığı onca şeye rağmen.

учитывая, через что она прошла.

Yedi milyon insanın yaşadığı bir şehir

с населением в семь миллионов человек.

Onun nerede yaşadığı hakkında fikrim yok.

Я без понятия, где она живёт.

Onun içinde yaşadığı bir evi yok.

У него нет дома, где он мог бы жить.

Bu kral ve kraliçenin yaşadığı saraydır.

В этом дворце живут король и королева.

Tom'un yaşadığı ev şehrin eski kısmındaydı.

Дом, в котором Том живёт, находится в старой части города.

Sanırım bu Tom'un yaşadığı yer olmalı.

Должно быть, это то место, где живёт Том.

Tom'un önceden Boston'da yaşadığı doğru mu?

Это правда, что Том когда-то жил в Бостоне?

Sadece kadınların yaşadığı bir gezegenden misin?

Ты с планеты, на которой нет никого, кроме женщин?

Bana Tom'un artık Boston'da yaşadığı söylendi.

Мне сказали, что Том сейчас живёт в Бостоне.

O bana amcamın nerede yaşadığı sordu.

Он меня спросил, где живёт мой дядя.

Tom, Mary'nin yaşadığı aynı sorunları yaşıyor.

У Тома те же проблемы, что и у Мэри.

Kadınların genellikle erkeklerden daha uzun yaşadığı söylenir.

Часто говорят, что женщины живут дольше мужчин.

Tom'un nerede yaşadığı hakkında hiçbir fikrim yok.

Я понятия не имею, где живёт Том.

Tom'un üç yıldır Boston'da yaşadığı doğru mu?

Это правда, что Том три года жил в Бостоне?

Tom yaşadığı sürece bu hafta sonunu hatırlayacaktır.

Том запомнит эти выходные на всю жизнь.

Sen hiç Marylyn'in yaşadığı yeni evi gördün mü?

Вы видели новый дом Мэрилин?

Tom Mary'nin nerede yaşadığı konusunda fikri olmadığını söylüyor.

Том говорит, что понятия не имеет, где живёт Мэри.

Tom'un Mary'nin nerede yaşadığı hakkında bir fikri yok.

Том понятия не имеет, где живёт Мэри.

O, Afrika'da iken sık sık aralarında yaşadığı insanlardan bahsederdi.

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.

Tom Mary'nin yaşadığı yer olduğu için Boston'a taşınmak istedi.

- Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живет Мэри.
- Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живёт Мэри.

Bütün ailem orada yaşadığı için Boston'a geri taşınmayı planlıyorum.

Я планирую переехать обратно в Бостон, так как там живёт вся моя семья.

- Onun nerede oturduğunu öğrendik.
- Onun yaşadığı yeri ortaya çıkardık.

Мы выяснили, где он живёт.

Tom Mary'nin ona çocukken yaşadığı evden bahsetmesini rica etti.

Том попросил Мэри рассказать ему о доме, в котором она жила, когда была ребенком.

Yaşadığı şeyden sonra daha iyi ve daha cesur dönmüş biri.

стал лучше и смелее благодаря этим испытаниям.

Kişinin çocukluğunda yaşadığı travmalar veya istismarlar sonucu problemler ortaya çıkar

проблемы возникают в результате травм или жестокого обращения, пережитого детством

Tom Mary'nin çocuklarıyla ilgili yaşadığı problem hakkında John'la konuşmasını istedi.

Том хотел, чтобы Мэри поговорила с Джоном о проблеме, которая у неё возникла с его детьми.

Tom Mary'nin yaşadığı yerden uzakta olmayan bir parça arazi aldı.

- Том купил участок земли недалеко от того места, где живёт Мэри.
- Том купил участок недалеко от того места, где живёт Мэри.

- Sanırım Tom, Mary'nin nerede yaşadığını biliyor.
- Sanırım Tom, Mary'nin yaşadığı yeri biliyor.
- Tom'un Mary'nin nerede yaşadığını bildiğini düşünüyorum.
- Tom'un Mary'nin yaşadığı yeri bildiğini düşünüyorum.

Я думаю, Том знает, где живёт Мэри.

- Nerede yaşadığına dair hiçbir fikrim yok.
- Onun nerede yaşadığı hakkında fikrim yok.

- Я без понятия, где она живёт.
- Я понятия не имею, где она живёт.

Ayrı ayrı sayfalara, en iyi arkadaşınızı anlatın; yaşı, nerede yaşadığı, işi gibi...

Опишите на отдельном листке бумаги своего лучшего друга: возраст, где он или она живёт, кем работает и т.д.

- Tom Mary ile aynı caddede yaşıyor.
- Tom Mary'nin yaşadığı aynı caddede yaşıyor.

Том живёт на той же улице, что и Мэри.

- Tom Mary'nin karşısındaki masada yaşar.
- Tom, Meryem'in yaşadığı sokağın karşı tarafında yaşıyor.

Том живёт через дорогу от Мэри.

- Tom çevresinde iyi restoranlar olmadığını söyledi.
- Tom yaşadığı semtte güzel lokanta olmadığını söyledi.

Том сказал, что рядом с ним нет приличных ресторанов.

Tom Boston'u şu ana kadar yaşadığı herhangi bir başka yerden daha çok seviyor.

Бостон нравится Тому больше, чем все остальные места, где он жил.

- Mary'nin nerede yaşadığını Tom'a söyleyen kişiyim.
- Ben, Mary'nin yaşadığı yeri Tom'a söyleyen kişiyim.

Это я сказал Тому, где живёт Мэри.

Şu küçük ev, küçük bir kızken ninemin yaşadığı, papatyalarla kaplı ve etrafında elma ağaçları olan bir tepede bulunan küçük eve çok benziyor.

Тот домик выглядит в точности как домик, в котором жила моя бабушка, когда была маленькой девочкой, — окружённый яблонями дом на холме, покрытом ромашками.

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.

Несомненно, для каждого мужчины в этом мире где-то есть подходящая женщина, которая может стать ему женой, обратное верно и для женщин. Но если учесть, что у человека может быть максимум несколько сотен знакомых, из которых лишь дюжина, а то и меньше, тех, кого он знает близко, а из этой дюжины у него один или от силы два друга, то можно легко увидеть, что с учётом миллионов живущих на Земле людей, ни один подходящий мужчина, возможно, ещё не встретил подходящую женщину.